Я - не я,
Я есть тот, кто со мною идет, но кого я не вижу,
О ком ясно я помню порой, а порой забываю.
Кто молчанье хранит и покой, когда всуе болтаю,
И кто мягко прощает, всеблагий, когда ненавижу.
Кто проходит везде, где меня никогда не бывает,
И кто будет стоять, когда наземь паду, умирая.Хуан Рамон Хименес (1881-1958
(
Read more... )
Comments 70
Система категоризации Живого Журнала посчитала, что вашу запись можно отнести к категориям: Общество, Происшествия.
Если вы считаете, что система ошиблась - напишите об этом в ответе на этот комментарий. Ваша обратная связь поможет сделать систему точнее.
Фрэнк,
команда ЖЖ.
Reply
Reply
Soy este
que va a mi lado sin yo verlo;
que, a veces, voy a ver,
y que, a veces, olvido.
El que calla, sereno, cuando hablo,
el que perdona, dulce, cuando odio,
el que pasea por donde no estoy,
el que quedará en pie cuando yo muera.
“I Am Not I”
BY JUAN RAMÓN JIMÉNEZ
TRANSLATED BY ROBERT BLY
I am not I.
I am this one
walking beside me whom I do not see,
whom at times I manage to visit,
and whom at other times I forget;
who remains calm and silent while I talk,
and forgives, gently, when I hate,
who walks where I am not,
who will remain standing when I die.
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Я читала книги Майкла Ньютона, они хорошие, хотя мне показалось, что он немного "направлял" людей под гипнозом своими вопросами. Но книги в любом случае полезные, так как заставляют ответственно подходить к каждой минуте жизни.
Можно, я задам Вам тот же вопрос, что и предыдущему собеседнику: как опыт пограничного состояния Вас изменил?
Reply
Reply
Reply
Leave a comment