В связи с неоднократно повторяющимися признаками недопонимания вынужден дать пояснения:
1.
Предположение об американском происхождении всех лошадей и коров - это не теория, а рабочая версия/гипотеза по частному вопросу источников и путей перемещения ресурсов, задача изучения которых прямо вытекает из моей
логистической теории цивилизации.
2. Кто
(
Read more... )
( ... )
Reply
Домашняя лошадь (лат. Equus ferus caballus)
Кула́н (джигетай, лат. Equus hemionus)
Дома́шний осёл (лат. Equus asinus asinus)
дикого осла (Equus asinus)
так они ВСЕ назывались "лошадьми" на латыни. и забавно , что только в 1824 году Грей выделил ослов в отдельную группу.
Reply
Прикольно ... ferus (лат.) - дикий = fierce (англ.) или ФУРИЯ
Как тогда ДИКИЙ стал в переводе ДОМАШНИМ ???
Reply
кстати , "дикий = fierce (англ.)" - я тут вспомнил красивое русское имя "Фирс" :-)
Reply
Reply
prairie (англ.) - прерия, степь, степной, живущий в прерии
Прерия - североамериканская форма степи, вегетационная зона на Среднем Западе США и Канады. Составляет восточный край Великих равнин.
Очередная случайность ???
Reply
Reply
Reply
Reply
Leave a comment