Кто-нибудь знает чешский?

Apr 28, 2014 12:09

Очень нужно хотя бы транскрипцию текста песни - как читается, по звукам, особенности произношения... А уж если поэтический-песенный перевод - то вообще моим восторгам пределов практически не будет! :-)

Вот эта ария:
Ария Русалки из оперы Русалка Антонина Дворжака ( Read more )

просьба, я пою, женское, песня, красота, музыка

Leave a comment

Comments 13

mlekopitaushaya February 2 2015, 10:34:18 UTC
Аня, в тексте над буквами нет специальных символов характерных для чешского языка. Они отличают, например, "с" от "ш". Если вам еще актуально, я могу попробовать сделать транскрипцию. Насчет красивого перевода не обещаю. *)

Reply

annarakhmanina February 2 2015, 10:36:01 UTC
ДА!!!! Мне очень даже актуально!!!

Reply

mlekopitaushaya February 2 2015, 10:48:53 UTC
Хорошо. )) Не обещаю, что сделаю очень быстро. Надо будет по словарю слова смотреть. Многое уже не помню. )))

Reply

annarakhmanina February 2 2015, 11:13:19 UTC
Как я рада, что Вы написали! Буду ждать, сколько нужно.

Reply


mlekopitaushaya February 3 2015, 10:43:05 UTC
Мнесичку, на неби х*лубокем,
Свьетло тве далеко види,
По свьетье блоудиш широкем,
Диваш се в пршибитки лиди (2 раза).

Мнесичку, постуй хвили,
Ржекни ми, ржекни, кде йе муй милый (2 раза).

Ржекни му, стржибрни мнесичку,
Ме же йей объима рамне,
Аби си алеспонь хвиличку
Вспоменул ве снени на мне (2 раза).

Засвьеть му до далека,
Засвьеть му, ржекни му,
Ржекни, кдо ту нань чека! (2 раза)

О мнье-ли душа лидска сни,
Ать се тоу вспоминкоу взбуди;
Мнесичку незх*асни, незх*асни,
Незх*асни,незх*асни!

Х* - звук средний между "х" и "г". Чем-то напоминает украинское "г".

Reply

annarakhmanina February 3 2015, 10:54:24 UTC
СПАСИБО!!!

Reply

mlekopitaushaya February 4 2015, 09:17:56 UTC
Рада, если помогла ,)

Reply

ext_4837898 October 9 2018, 07:30:10 UTC
Спасибо большое

Reply


Leave a comment

Up