Апрельская Каренина

Apr 30, 2012 23:22


Анна Каренина в апреле
«Видите ли, на одну и ту же вещь можно смотреть трагически и сделать из неё мучение, и смотреть просто и даже весело. Может быть, вы склонны смотреть на вещи слишком трагически».



www.snob.ru*



Анна Каренина в апреле

«Видите ли, на одну и ту же вещь можно смотреть трагически и сделать из неё мучение, и смотреть просто и даже весело. Может быть, вы склонны смотреть на вещи слишком трагически».

Этот роман Лев Николаевич Толстой писал семь лет и завершил его 17 апреля 1877 года. Роман был издан почти на всех языках мира, многократно экранизирован и поставлен в театрах. Владимир Немирович-Данченко и Василий Сахновский поставили спектакль на сцене МХАТа 21 апреля 1937 года. Андрей Житинкин возобновил спектакль 20-21 апреля 2006 года. Не знаю, совпадение ли это?
Длинный прямоугольный стол, за которым сидят артисты.
- Анна, это Вам пьеса с пометками от автора, услышала я тихий голос Житинкина, который подошёл с левой стороны и положил передо мной увесистую стопку листов.
- Он что, шутит?
В спектакле меньше персонажей, чем героев в романе Толстого, и мне показалось вполне логичным добавление реплик, но перечитав рукописи Льва Николаевича, увидела большую работу режиссера Андрея Житинкина. Вариант спектакля, поставленного в театре на Малой Бронной в 2003 году, был другой. Но скандал по этому поводу мне показался надуманным.
Свою «Анну Каренину» Лев Толстой называл «романом из современной жизни», в душе героев - лишённый нравственного единства «раздробленный мир», в котором царит хаос добра и зла. В спектакле нет линии идеальной семейной жизни Толстого - Лёвина и Софьи Андреевны - Китти. В этой постановке есть нерв, тревога и, как ни странно, сарказм и юмор, в тоже время в нём нет пошлости. Начинается спектакль очень стильно: красивая картинка в белой дымке, встреча Анны и Вронского. И вот первая сцена: занавес открывает яркую большую гостиную Бетси Тверской. Как и в рукописях Толстого, повествование начиналось с приёма в доме княгини:
«Княгиня Бетси, не дождавшись конца послѣдняго акта, уѣхала изъ театра. [...] одна за другой стали подъѣзжать кареты къ ея огромному дому на Большой Морской. Гости выходили на широкій подъѣздъ, и тучный швейцаръ, читающій по утрамъ, для назиданія прохожихъ, за стеклянною дверью газеты, беззвучно отворялъ эту огромную дверь, пропуская мимо себя пріѣзжавшихъ. Почти въ одно и то же время вошли хозяйка съ освѣженною прической и освѣженнымъ лицомъ изъ одной двери и гости изъ другой въ большую гостиную съ темными стѣнами, пушистыми коврами и ярко освѣщеннымъ столомъ, блестѣвшимъ подъ огнями свѣчъ бѣлизною скатерти, серебромъ самовара и прозрачнымъ фарфоромъ чайнаго прибора».
Несмотря на большую роль Бетси, намного расширенную репликами княгини Мягкой, "дамы с римским профилем" и самой княгини Елизаветты Павловны, мне всё нехватало некоторых сочных связок между сценами. Она была стройной, молодой, современной и уверенной. Только на следующий сезон я нашла ещё одну краску, прочитав биографию Елизаветы Ксаверьевны Браницкой - Воронцовой.



Сцена была настолько органична, стильна и современна, что почти не отличалась от реального мира. При написании сцены Толстой сделал пометки на полях: “Разговор искренний, шуточный, насмешливый, блестящий, умный”.
Бетси: «Видите ли, на одну и ту же вещь можно смотреть трагически и сделать из неё мучение, и смотреть просто и даже весело. Может быть, вы склонны смотреть на вещи слишком трагически»

Фото: Юрий Барыкин


Реакция персонажей. Вронский упал с лошади. Он не убился, но лошадь сломала спину. Придётся пристрелить Фру-Фру.



Корд и Бетси смотрят один и тот же спектакль, “забавный, но не злой”.



Сбылась мечта Анны. Оба Алексея вместе и обнялись, как братья по несчастью. Драматургия спектакля выстраивается вокруг любовного треугольника Анны, Вронского, Каренина и светского общества, к которому принадлежит Бетси Тверская. Толстой в рукописях именует её Микой Врасской.
Принято считать, что у Карениной были тёмные волосы, и внешне она была похожа на Марию Гартунг, которую повстречал Толстой. Ну и конечно сам трагичный финал - это реальная история романа Анны Пироговой, которая поссорившись А. Н. Бибиковым, ушла с узелком на вокзал и сиганула под поезд. Толстой сам видел то, что от неё осталось.
Можно было продолжить эту тему в ключе: Роскошь самоубийства, красивая величественная смерть, загадка, притягивающая соблазном... Но всё было не так: Полное смятение чувств, больное красочное воображение. В романе все были при деле: самоубийство, как избавление от страдания. Мысли о самоубийстве Лёвина, который прячет от себя шнурок и преодолевает «угрозу отчаяния», Вронского, который стреляет себе в сердце после унизительных и душераздирающих слов Каренина..



Анна. Какая она была?
Казалось бы, американский фильм, стилизованный под Россию. Но он замечательный, точный, и несомненно лучше фильмов, снятых в СССР. Скандинавская внешность Греты Гарбо, её тонкая игра, мягкие плавные движения в кадре.



Фильм был завершён приблизительно в апреле 1935 года, консультантом был граф Андрей Толстой. Фильм вышел в прокат в США 30 августа 1935 года и во Франции 8 января 1936 года.
Каренина в фильме играл Бэзил Рэтбоун. Прототипом Каренина был барон Владимир Михайлович Менгден. Он был членом Государственного совета, человеком чёрствым. Женат Менгден был на красавице Елизавете Ивановне Оболенской (Бибиковой).
Л. Н. Толстой говорил: «Она прелесть, и можно только представить, что бы произошло, измени она мужу…». В своём дневнике Л. Н. Толстой писал, 25 января 1857: «Менгден - замечательная женщина»; 3 февраля: «С Менгден неловко наедине. Она прелесть, и какие могут быть отрадные отношения. Отчего с сестрой я не нахожу такого наслаждения? Может, вся прелесть состоит в том, чтобы стоять на пороге любви».
Первым супругом Елизаветты Ивановны был князь Дмитрий Николаевич Оболенский. Его сын, Дмитрий Дмитриевич часто навещал Толстого, который описал по его рассказам сцену на ипподроме, когда лошадь офицера князя Д. Б. Голицына при взятии барьера сломала себе спину. А выиграл скачку в Красном Селе сын военного министра Д. А. Милютина, именуемый в романе Махотиным.
Но род Бибиковых продолжился от её дочери, Менгден - Фредерикс.


статья, театр, anna_plisetskaya, анна_каренина, сноб

Previous post Next post
Up