Mary Elizabeth Frye

May 14, 2014 17:52

Паша тут стих перевёл, мне понравилось ) А у меня получился женский вариант. Пускай рядышком будут.

Оригинал взят у pavel_neshin в Mary Elizabeth Frye
Стихотворение очень известное в англоязычных странах ( Read more... )

красивое, стихи, перевод

Leave a comment

Comments 1

shurishka May 14 2014, 14:05:07 UTC
Стихи просто восхитительные! Они стОят того, чтобы их заучить.

Reply


Leave a comment

Up