Красивое место, а первое кимоно как носить собираешься или я не понял про занавеску, ведь если оно большое и однослойное совсем нет стоит слишком большого труда его ушить, они все почти разборные - именно это сделано из трёх полос и если укоротить до определённой длины сделать уже всё будет в порядке.
Мне даже кажется, что я бы с этим справился, мне нравиться шить - я на верно неправильный парень?
Я же написала, что оно мне не по размеру. Укорачивать ничего не надо, оно по росту мне мало, рукава коротки. Если бы было длинное, то конечно не проблема. Но, к сожалению, старшее поколение японок не отличается высоким ростом. :) Так что только с декоративной целью. Оно двуслойное, или по-нашему - на подкладке. А так, я перенесу его на занавес именно в таком виде, как оно на стуле висит.
Если нравится шить, то это скорее можно отнести к хобби, чем признаку "правильности" или "неправильности". Кстати, производством тканей для кимоно и оби (ткачеством) в Японии в основном мужчины занимаются. У Зайца Ушастого были интересные репортажи о пошиве и о тканях.
Comments 2
Мне даже кажется, что я бы с этим справился, мне нравиться шить - я на верно неправильный парень?
Reply
А так, я перенесу его на занавес именно в таком виде, как оно на стуле висит.
Если нравится шить, то это скорее можно отнести к хобби, чем признаку "правильности" или "неправильности". Кстати, производством тканей для кимоно и оби (ткачеством) в Японии в основном мужчины занимаются. У Зайца Ушастого были интересные репортажи о пошиве и о тканях.
Reply
Leave a comment