Группа ФСР по разработке концепции демократического транзита обсудила, проголосовала и приняла шесть основных принципов политико-правовой системы свободного общества в России:
1. Свобода. Приоритет естественных прав и свобод человека и гражданина.
2. Право. Верховенство права в жизни общества и государства.
3. Республика. Республиканский характер
(
Read more... )
Comments 249
LiveJournal categorization system detected that your entry belongs to the following categories: Общество, Политика.
If you think that this choice was wrong please reply this comment. Your feedback will help us improve system.
Frank,
LJ Team
Reply
Чего стоит "свобода" без собственности?
Reply
Базовое (первичное) право человека - это его исключительное право собственности на свое тело, на свои мысли, на свое сознание, на свои действия.
Право собственности на иные материальные и нематериальные объекты является вторичным по отношению к праву собственности человека на свое тело, мысли, действия.
И первичные и вторичные права человека входят в раздел 1. Свобода. Приоритет естественных прав и свобод человека и гражданина.
Reply
Reply
Только этот вариант может спасти Россию с его огромной территорией, даёт шанс сохранить эти территории. Напротив, централизованое управление Россию разрушит.
Чтобы реализовать потребуется перетряхнуть всю систему. Есть ли на это время? Как делиться? Области приравнять к республикам или придумать одно название для территориальных единиц? Территории очень сильно разнятся по ресурсам. Как избежать претензий и разногласий? Слишком много вопросов.
Reply
Название уже придумано на Западе - "штат".
Штат Татарстан.
Тамбовский штат.
Штат Москва.
Штат Подмосковье.
Магаданский штат.
Штат Санкт-Петербург.
Ленинградский штат.
Штат Якутия.
И у штатов должен быть свой федеральный центр, свой D.C. размером с вашингтонский D.C. на границе нескольких штатов. Например, на границе Томского штата и Красноярского штата.
Reply
Слово "штат" скорее калька с немецкого staat(штаат).(в России это скрывало федеративность)
Большевикам также удобнее было в пропаганде "соединённые" вместо объединённые.
Например ОАЭ правильно переведено: Объединённые Арабские Эмираты, UAE.
Аналогичное слово с загадочной этимологией - район. В российской wiki относят к французскому слову rayon(луч), что очень странно.
Но есть Османская райя(арабское). Дословно "паства", или налогооблагаемое низшее сословие ( ... )
Reply
Reply
Reply
Reply
Leave a comment