Основные приемы: Л1-Л12. При этом применяются программы П4 и П5, освоенные вами ранее. На эту часть занятия отводится 15-20 минут.
Вторая часть занятия - 15-20 минут - посвящается приемам С2, С3, С4. Применяя С2, вы должны быстро прочесть краткое руководство по грамматике. Можно прочесть все руководство подряд, однако, если это покажется трудным, можно за одно занятие прочесть часть его. При чтении не нужно стараться запоминать прочитанное. Не нужно также стараться понять все правила. Необходимо получить общее представление о структуре изучаемого языка, о его особенностях. Нужно обратить внимание на те особенности иностранного языка, которые отличают его от родного, а также постараться выяснить хотя бы некоторые из вопросов, возникших при прохождении лингафонного курса.
В последующей работе над лингафонным курсом необходимо обращать внимание на те фразы текста, которые иллюстрируют прочитанные грамматические правила.
На следующих занятиях читайте дальше учебник, с тем, чтобы краткое руководство по грамматике было пройдено полностью, а некоторые места, которые кажутся важными, были пройдены по 2-3 раза.
В дальнейшем пользуйтесь кратким руководством по грамматике как справочным пособием, обращаясь к нему всякий раз, когда у вас возникают вопросы по поводу тех или иных форм построения фраз. Для этой цели полезно будет также использовать краткие грамматические пояснения, сопровождающие некоторые лингафонные курсы.
Постепенно начинайте применять С4, сначала для наиболее простых форм фраз, на пример для употребления глаголов в настоящем времени, потом для более сложных, а точнее, для тех особенностей языка, которые показались вам наиболее трудными при прохождении лингафонного курса.
Приём С2 - быстрое прочтение курса грамматики без запоминания прочитанного.
Целью С2 является общее ознакомление с грамматической структурой изучаемого языка, его особенностями, основными отличиями от родного языка.
[Детали]Для C2 необходимо использовать сокращенный грамматический курс, в котором изложены только основные положения грамматики.
Необходимо, чтобы в этом курсе были представлены хорошие примеры применения излагаемых правил с переводом их на родной язык.
При первом чтении такого экспресс-учебника грамматики не останавливайтесь на непонятных местах, не старайтесь до конца разобраться во всех тонкостях. Ваша задача состоит в том, чтобы получить общее представление о структуре изучаемого языка, а также, возможно, получить ответы на некоторые вопросы, появившиеся у вас после изучения его с помощью других приемов.
Так, например, если вы изучаете один из европейских языков (английский, немецкий, итальянский, испанский и др.), то, читая экспресс-учебник грамматики, вы обратите внимание на то, что названия предметов употребляются с артиклями. После этого вам станут понятны значения этих коротких слов (артиклей), часто встречающихся в прослушиваемых текстах.
Возможно, вы также обратите внимание на существенную роль порядка слов в предложении и особенности построения вопросительных и отрицательных фраз. Изучая английский и особенно французский язык, вы обратите внимание на то, что в этих языках употребляется значительно больше форм глаголов, чем в русском языке. При изучении немецкого языка, читая экспресс-учебник грамматики, вы обратите внимание на особый порядок слов с употреблением глагола - смысловой части сказуемого в конце предложения.
Примерно такие сведения об изучаемом языке вы должны получить из первого прочтения сокращенного курса грамматики. Это прочтение необходимо будет повторять через некоторое время по мере накопления у вас новых вопросов и продвижения в освоении лингафонного курса.
Приём C3 - использование курса грамматики как справочного пособия.
При прохождении лингафонного курса, чтении простейших, а затем и более сложных книжек у вас, несомненно, будут возникать вопросы относительно используемых выражений, употребления разных слов в разных сочетаниях, изменения смысла слов в зависимости от их сочетания с другими словами и т.д. На многие из возникающих у вас вопросов вы сможете найти ответы в курсе грамматики.
Для того чтобы знать, как и где их искать, нужно иметь общее представление о структуре языка и о его грамматике в целом. Это представление вы получите с помощью С2, т.е. прочитав весь курс грамматики подряд. После этого вы сможете более или менее ориентироваться в курсе грамматики и быстро находить ответы на многие из возникающих у вас вопросов.
Следует предостеречь от слишком сильного стремления выяснить сразу все неясности.
Особенно это относится к вопросам типа: «Почему используется та или иная форма спряжения или склонения?», «Почему применяется определенное словосочетание, а не другое?» и т.д.
Ответы на вопросы «Почему?» могут потребовать довольно глубокого знания языка.
Иногда ответы на такие вопросы связаны с историей развития языка или вообще не имеют однозначного ответа.
Поэтому, если не удается быстро выяснить вопрос типа «Почему так, а не иначе?», - не старайтесь и не тратьте на это много усилий. Оставьте этот вопрос на будущее.
Гораздо важнее выяснить вопросы типа «Как, при каких условиях?».
Например: «Как выражается вопросительная форма глагола?», «Как и когда употребляется определенный артикль?» и т.п.
Иногда, конечно, и вопрос «Почему?» может помочь в изучении языка. Но не ищите ответов на все такие вопросы. Каждый язык имеет очень много «индивидуальных» особенностей, для объяснения которых необходимо знать гораздо больше того, что нужно для правильного употребления слов этого языка.
Приём С4 - тренировка в использовании стандартных форм и структур языка.
В каждом языке имеются некоторые более или менее жесткие правила, по которым строятся фразы и словосочетания.
Так, в немецком, английском, французском и других языках имеются довольно жесткие правила порядка слов, который различается в утвердительных, отрицательных и вопросительных предложениях. Когда в языке употребляется мало падежей или они практически отсутствуют (как в английском языке), для выражения соотношений между предметами действия используется и порядок слов, и предлоги. Такие особенности языка требуют использования определенных сочетаний слов, определенных структурных форм фраз, присущих данному языку.
Для усвоения основных форм построения фраз и выражений в изучаемом языке целесообразно использовать структурные схемы этих форм и фраз.