На смерть полковника Буданова

Jun 10, 2011 13:55

Простите за некоторую резкость. Мне жаль всех людей, и я не призываю никого убивать. Но герой стихотворения - не человек, а символ тех мразей, подавляющее большинство которых остались безнаказанными.

НА СМЕРТЬ ПОЛКОВНИКА БУДАНОВАНе вру вам про толерантность ( Read more... )

мои стихи, гибель, мое творчество, личности

Leave a comment

(The comment has been removed)

(The comment has been removed)

Re: Не знаю как на чеченском, но uhalus June 10 2011, 20:59:28 UTC
разволновался, опечатку допустил... у самого бывает.

Reply

(The comment has been removed)

Re: Да нет. Просто стихи лучше у Зулихан. uhalus June 10 2011, 21:43:28 UTC
Э-э? Кажется, Вы ошиблись адресом... Но:
1. Зулихан не российская поэтесса. Чеченская.
2. Вряд ли "нацисты", скорее националисты... Эх, где моя молодость и святая вера в то, что все люди братья и прочий интернационализм? Теперь я тоже националист. Жизнь заставила.
3. Тексты про валькирий и др. вряд ли кто напишет лучше Браги (по непроверенным слухам, он автор некоего сборника... его потом "Старшей Эддой" назвали). :)

Reply

(The comment has been removed)

Re: Да Вы с Зулихан прямо солидарны :) uhalus June 10 2011, 22:08:14 UTC
1. Я с ней не солидарен.
2. ПосмотриТЕ.
3. Формально - действительно, часть. А вот реально...
Вы имеете в виду живущих в "Россиянии", но я-то русский (пусть и не чистокровный) и из России. Русским у англичан надо учиться, как надо поступать с дикарями вроде чечен...

Reply

(The comment has been removed)

Re: Да Вы с Зулихан прямо солидарны :) uhalus June 10 2011, 22:26:20 UTC
О! Кажется, я был не прав в отношении Вас... (про толерастию). Ещё почитайте блистательную книгу Форда Роджера "Адский косильщик" (история пулемётов) о том, в частности, как они в колониях гуманизм наводили... Особенно когда "Максим" появился. Да и сейчас с суверенными странами не церемонятся - Ирак, Югославия, Ливия (их внутренние разборки - их внутреннее же дело). ГуманизЬмУ-то сколько!

Reply

pamela_7 June 10 2011, 17:45:46 UTC
"чё" ещё прокатит, а вот после отрицания "не" надо предлог "на" вставить, неуч.
и ещё, для особо одарённых, к сведению: в нашем и английском языках столько слов, написание которых (как известно, произношение искажает написание английских слов) означает одно и то же, что одно это заставляет умных людей задуматься.
Примеров море! Вот несколько: англ. mound [maund] - насыпь, холм, курган. чеченск. mound [мунд] - холм; англ. mud [mаd] - грязь, слякоть, ил, тина. чеченск. mаd [мад] - грязь. англ. yield [ji:ld] - урожай. чеченск. yelt[елт] -урожай.

Reply


Leave a comment

Up