Нет, я не плачу. И не рыдаю.

Apr 10, 2012 15:14

Благодаря любезности _vicvic_, имела возможность ознакомиться с пилотным выпуском журнала "Vanguard Knitting", который все нормальные люди, вероятно, уже оплевали год назад. И за шнуры для конструкторов кольцевых спиц (стр.4; dsun, помнишь, мы обсуждали, как переводить слово cord?), и за "чашы для вязания" (стр.5; кстати, ящитаю, "чашы для пряжы" было бы куда как концептуальнее), и за пряжу, сплетенную из шерсти арктического мускусного быка (стр.6), и за технику интрузии и камвольную шерсть (стр.13), и за Клару Паркер (стр.20-21)... После этого в инструкции я даже заглядывать не стала и могу только посочувствовать тем, кому понравились какие-либо модели из этого журнала.

Я готова что угодно прозакладывать, что среди Translate Group не было ни одной вязальщицы. И по некоторым признакам могу заключить, что корректора и редактора там тоже не было. Возможно, со временем ситуация улучшилась, но мне такова добра больше не нать.
Просто любопытно -- для кого этот журнал вообще выпускался?

Отдельный вопрос, почему этот бардак вызывает у меня сплошные отрицательные эмоции, а не, допустим, веселый ржач, которого, как правило, заслуживают дилетанты, ломанувшиеся не в свое дело. (Вспомнить хотя бы историю с лошадками. Хотя она у меня тоже скорей отрицательные эмоции вызывает.)
...потому что я воспринимаю это как неуважение к читателям.

P.S. Редакция просит сообщать им об ошибках и опечатках, вот думаю, накопить злобы еще раз или и так сойдет?

книжные ляпы

Previous post Next post
Up