Картинки подбирать - это тоже отдельная кропотливая тема, требующая времени)) Кстати, картинки я тоже редактирую, как правило)))
И ещё хотел заметить, если интересно: мне показалось, что конец рассказа немного смазан. По сравнению с отточенностью всего остального текста. Кстати, примерно то же самое могу сказать и про ДМБ. Но это исключительно моё личное субъективное впечатление. Просто, считается, что 50% успеха рассказа зависит от эффектной концовки. То есть книга вся может быть "не очень", но если финал искрит неожиданностью и ещё чем-то драматичным, то это наверняка перевесит всё остальное. А вот как раз в ваших обоих текстах (Дежавю и ДМБ) мне показалось, будто бы вы долго их писали и под конец как бы устали и типа язык стал слегка заплетаться. Я не хочу обидеть, ни в коем случае. Просто, нет чёткого яркого финала. Особенно на фоне того, что весь остальной-то текст хорош. То есть, как обычно принято, в конце хочется увидеть кульминацию, а её нет в ожидаемой степени...
За картинку, опять же, могучий респект! Я точно знаю, что всё это кажется лёгким только на первый взгляд. На самом деле, труд и время, которое у всякого человека очень ценно.
Отдельное спасибо, что оживили интерес и к данному тексту, и к данной теме!
Про Веллера: Читал, но только короткие рассказы, где он довольно пошло пересказывает антисоветские анекдоты. Моей темы у него не видел. Но это неважно. Попаданцы - они и есть попаданцы. У кого их нет сейчас?)))
Про концовку Дежавю: Так как попаданцев много, а я один, хотелось поступить "не как все". Переходить в пошлый трэш про мочилово мертвецов с мертвецами - значит похоронить пафос. Я хочу говорить о своих великих предках с пафосом. Поэтому кульминация - это осознание бандита-мэра, кто перед ним. Понятно же, что мертвецы и немцы, и наши. И наши победят.
Про концовку ДМБ: Это литературная обработка дневниковых записей. Это быль.
Не хочу показаться занудой, однако, как автор этого рассказа, хочу предупредить, что уважаемый ЗСБука слегка подредактировал оригинал.
Reply
И ещё хотел заметить, если интересно: мне показалось, что конец рассказа немного смазан. По сравнению с отточенностью всего остального текста. Кстати, примерно то же самое могу сказать и про ДМБ. Но это исключительно моё личное субъективное впечатление. Просто, считается, что 50% успеха рассказа зависит от эффектной концовки. То есть книга вся может быть "не очень", но если финал искрит неожиданностью и ещё чем-то драматичным, то это наверняка перевесит всё остальное. А вот как раз в ваших обоих текстах (Дежавю и ДМБ) мне показалось, будто бы вы долго их писали и под конец как бы устали и типа язык стал слегка заплетаться. Я не хочу обидеть, ни в коем случае. Просто, нет чёткого яркого финала. Особенно на фоне того, что весь остальной-то текст хорош. То есть, как обычно принято, в конце хочется увидеть кульминацию, а её нет в ожидаемой степени...
ПС Для понимания, о чём я тут толкую: "Дорога в рай"
Reply
Отдельное спасибо, что оживили интерес и к данному тексту, и к данной теме!
Про Веллера:
Читал, но только короткие рассказы, где он довольно пошло пересказывает антисоветские анекдоты. Моей темы у него не видел. Но это неважно. Попаданцы - они и есть попаданцы. У кого их нет сейчас?)))
Про концовку Дежавю:
Так как попаданцев много, а я один, хотелось поступить "не как все". Переходить в пошлый трэш про мочилово мертвецов с мертвецами - значит похоронить пафос. Я хочу говорить о своих великих предках с пафосом. Поэтому кульминация - это осознание бандита-мэра, кто перед ним. Понятно же, что мертвецы и немцы, и наши. И наши победят.
Про концовку ДМБ:
Это литературная обработка дневниковых записей. Это быль.
Reply
Reply
Остальным - простыня текста на вдохновении, а потом кропотливая вырезка носового платка.)))
Reply
Leave a comment