Время некоторое назад Рыжий давал подборку источников. Источники ет хорошо, но мне подумалось, что нелишним будет несколько расширенно пройти книгам, чтобы человек представлял шо ис ху. Все ссылки исключительно для ознакомления, конечно.
Первое и главное - Книга японских обыкновений А.Н.Мещеряков.
Водится тут. www.flibusta.net/a/59879
Если вы первый раз собрались играть в японию - читайте. Если давно болеете темой - тоже читайте. Хороший язык, картинки, а главное - раскрытие темы по очень многим вопросам "откуда что есть пошло в японии". От религии до койки. Особо любима народом глава про сортиры. Очень легкое и приятное чтение, позволяющее тем не менее не ощущать себя на игре слоном в посудной лавке.
"Легенды о самураях. Традиции Старой Японии" Лорд Алджернон Митфорд.
flibusta.net/a/77638
Название ужасает, не правда ли? Что это на самом деле? Книга, написаная британским дипломатом (как следсвие, очень забавный порой слог, старо-литературный) , которого засунули в японию сразу после ее открытия, и который просидел там весьма изрядно. Чем хороша - изложение прелестным! стилем историй, которые были на слуху у всей японии в то время, да и сейчас известны приблизительно как нам история о Ленине и чернильнице. Таких, как история о сорока семи ронинах, прославившихся во многом потому, что времена уже были мирные, и такого никто давно не отчебучивал. Плюс несколько сказок, хорошо отражающих взаимоотношение японцев с потусторонним миром. Хорошо видно что екай, если будет нарываться, получит катаной промеж ушей, и останется в виде двух половинок горевать о своей судьбе. А самурай пойдет дальше, размышляя что в последнее время добрые соседи совсем совесть потеряли. Особо умиляет такой пассаж автора в начале - "Что же касается иллюстраций (черно-белых гравюр), тут я, по крайней мере, чувствую, что мне не за что извиняться. Исполненные изначально неким Одакэ, художником, нанятым мною, они были вырезаны одним известным в Эдо резчиком по дереву и, следовательно, являются подлинными образчиками японского изобразительного искусства. Господа Дэлзил после осмотра деревянных печатных форм указали мне, в качестве интересного факта, что линии вырезаны по прожилкам дерева в манере Альбрехта Дюрера и некоторых других мастеров средневековой Германии. Такая техника давно забыта современными европейскими резчиками по дереву."
Ихара Сайкаку www.flibusta.net/a/10715 О, это прелесть, что такое! Япоский автор семнадцатого века. Тут многие вздрогнут и поежатся, вспомнив разнообразные самурайские кодексы, вроде сокрытого в листве. И будут не правы. Выходец из торгово-городской среды Сайкаку писал на потребу таким же как он. И про таких же как он - торговцев, проституток, пьяниц и ронинов. Как следсвие - был регулярно заперщаем цензурой. Начинать читать с рассказов. Они короткие, едва ли на пол-страницы, часто полные юмора - ну как вам такой пассаж «В последнее время, - писал он, - купеческие жены сплошь и рядом потянулись к роскоши. При том, что у них нет недостатка в одежде, каждая норовит заказать себе к новогоднему празднику наряд по последней моде. Ей угодно, чтобы он был сшит из самого дорогого шелка, да еще расписан самым изысканным узором, так что плата мастеру перекрывает стоимость самой материи… Пояс ей подавай из настоящего атласа, какой в старину завозили к нам из Китая. Право, уж лучше бы она опоясалась монетами из чистого серебра! Гребень у нее в волосах, должно быть, тянет на два золотых - с таким же успехом она могла бы украсить прическу тремя полновесными мешками риса!» Рассказики охватывают как вполне бытовые так и мистические темы. Лис и прочей нечисти там хватает. Главная задача была - понравиться читателю. И это блестяще удалось автору. Горожанам и купцам читать в обязательном порядке.
"От Эдо до Токио и обратно. Культура, быт и нравы Японии эпохи Токугава" Александр Федорович Прасол
l fibusta.net/a/9923
Недавно вышедшая книга, имея большие плюсы, имеет увы и немалый минус - изрядная сухость и академичность в подаче материала. Читать целиком как следсвие весьма тяжело. Поэтому делаем вот что - выбираем необходимую тем и лезем в оглавление, и выбираем необходимое. Вобще думаю стоит делать выборки оттуда, посвященные разным темам. Ну вот многие знают, что одним из любимых развлечений горожан были лотереи? " В 1730 году с целью сбора денег на реставрацию киотоского храма Нинна была организована лотерея в храме Гококу. В продажу пустили лотерейные дощечки по 12 мон (около 300 современных иен, 3 доллара). В день розыгрыша перед публикой выставили пять больших деревянных ящиков с 40 тысячами дощечек в каждом. Монахи объявили, что выручка от продажи 200 тысяч дощечек составила 600 рё золотом, и приступили к розыгрышу. На каждый ящик был выделен один приз. Таким образом, шанс составлял 1:40000. В дальнейшем храмы увеличили число призов за счет уменьшения их суммы.
Дело оказалось настолько выгодным, что к 1790 году только в столице 22 синтоистских храма регулярно проводили лотереи. А еще полвека спустя Эдо буквально жил ими: в год в среднем организовывали 120 лотерей (примерно один розыгрыш за три дня). Неудивительно, что наряду с официально разрешенными лотереями появились подпольные (какэтоми). Они были рассчитаны на беднейшие слои. Подпольные лотерейщики устанавливали самую низкую цену на билеты и в несколько раз увеличивали число выигрышных номеров, но призовые суммы были маленькими. В пересчете на современные деньги, купив дощечку-билет за 25 иен (около 30 американских центов), вполне можно было выиграть 200 иен (два доллара). Денег немного, но сколько азарта! В нелегальной лотерее требовалось угадать одно из трех- или четырехзначных выигрышных чисел. Благодаря своей доступности подпольные лотереи на какое-то время стали даже популярнее официальных."
Настоятельно рекомендую к ознакомлению коротенькую часть "Теория и практика кровной мести" - много у нас народа знает что на нее надо было получить РАЗРЕШЕНИЕ ? А изрядная часть ронинов может скитаться по стране именно в процессе выполнения кровной мести - рекордный срок возмездия составил 53 года. Средний срок 10-20 лет. Часть прекрасно сочетается и дополняет друг друга с главой "МЕСТЬ КАДЗУМЫ" у Митфорда. У Прасола же есть главы посвященные полиции(у нас провинция, так что все будет проще, но тем не менее) и еще ОЧЕНЬ многому. Смотрим например "Жизнь по уставу" и видим, что крестьянину рис жрать НЕ ПОЛОЖЕНО - Первые излишки риса после обязательных поставок появились у крестьян лишь в конце XVII века, и именно тогда селяне стали понемногу им питаться. В чистом виде деликатес, конечно, не ели: перемешивали с бататом, редькой, чумизой. Так-то. Суммируя - открываем четко нужную вам главу и вникаем.
Еще одна штука "на сладкое" Пионовый фонарь. В переводе, прошу заметить,самого Стругацкого. flibusta.net/b/79256 это пьеса о приведениях из репертуара японского театра Кабуки. Ну или не совсем о привидениях. Она была записана в 30-х годах XIX века и сразу же принесла своему автору успех. Читается великолепно. Ибо если бы была плоха - театр бы прогорел. Многие европейские авторы тщатся написать какое-нибудь "приключение в японии" - и получается фигня. Пионовый фонарь - именно что приключение, япония, при этом аутентичное и чорт возьми совершенно замечательное. Читать всем, оно короткое.
Ах да. Комплекс самурайских радостей не рассматриваю пока. Хотя он несклько больше Хагакурэ и пяти колец. Просто имеем в виду, что большинство подобного писалось "для своих" и всячески оберегалось от сторонних людей. Ибо нефиг.