Не так давно подсел на очередной сериал. Таки вы не поверите, на "Настоящую кровь".
Причем исключительно в озвучке КвК. Ибо сериал таков, что не матюкаться при его переводе невозможно. А КвК матюкаются уместно. Очленительно вагинато ((c)
semiurg) уместно. Вместе с героями не ругаются, а разговаривают.
Если кто еще не видел, ролик для ознакомления: "Цензурное Трублядство"
Click to view
З.Ы. Нет, пост не проплачен. Да шоб я так жил!
З.З.Ы. И праздное любопытство: а вы к матюкам как относитесь? По жизни в целом и в мелочах типа переводов.