Просто хотела сказать, что читаю вдруг. Мур! Я тебя тоже читаю на самом деле, хоть и не комментирую. Просто не хочется ни о чём более-менее серьёзном писать публично. Не знаю почему. Временный бзик.
титаническим трудом над сабами уже выучила японский лучше меня Ты издеваешься, да? =) Кстати, забери у Юли пряники, если ещё не. =^_^=
Кстати о японском. Ты ведь можешь понять, что тут в песенке поётся? Я на слух различаю только: "Коняра куда-то пошла... Котятам вкусняшку нашла..." (очень вольный перевод). Остальное тонет в умилении (на самом деле, словарного запаса и знания грамматики не хватает). Слышу так: こにゃら どここにゃ なとここにゃ らららわ ("ла-ла-ла-ла"/"на-на-на-на"?) けんかしたりなかよくしたい おいしいものみつけたときも あめんがんがたときも ころころよろこぶ こにゃら なななな(たたたた「?」)。。。 *_*
Получается, Конярину маму звали Нярой... А если адаптировать на русский, то у них династия Мурок (и Мурзиков, вероятно). =^_^= А судя по тому, что в названии песенки "кушать хочется", вот та неразборчивая строка, возможно, поётся от имени чёрного котёнка - рыбина в пасти говорить мешает.
Но посыл рекламного ролика мне всё равно не ясен... Если только: "Смотрите, мы любим котиков, дружим со студией Гибли и пропагандируем доброту и любовь к ближнему - мы хорошая компания!"
Мне кажется, ты там титаническим трудом над сабами уже выучила японский лучше меня. :3
Reply
Мур! Я тебя тоже читаю на самом деле, хоть и не комментирую. Просто не хочется ни о чём более-менее серьёзном писать публично. Не знаю почему. Временный бзик.
титаническим трудом над сабами уже выучила японский лучше меня
Ты издеваешься, да? =)
Кстати, забери у Юли пряники, если ещё не. =^_^=
Reply
Заберу! ^^
Понимаю всё это, про бзики, тут и объяснений не над.
Обнимаю.
Reply
Я на слух различаю только: "Коняра куда-то пошла... Котятам вкусняшку нашла..." (очень вольный перевод). Остальное тонет в умилении (на самом деле, словарного запаса и знания грамматики не хватает).
Слышу так:
こにゃら
どここにゃ
なとここにゃ
らららわ ("ла-ла-ла-ла"/"на-на-на-на"?)
けんかしたりなかよくしたい
おいしいものみつけたときも
あめんがんがたときも
ころころよろこぶ
こにゃら なななな(たたたた「?」)。。。
*_*
Reply
コニャラとココニャラとココニャラララは
喧嘩したり、仲良くしたり
美味しいもの見つけたときも
(чиво-то там, вот тут я застряла) なったときも
ころころ喜ぶ
"Коняра, Коконяра и Коконярарара (имена троих, мамы и детишек двоих)
Вразлад и дружно
Найдя что-нить вкусное
и ... (потеряв?)
То и дело радуются".
Reply
Получается, Конярину маму звали Нярой... А если адаптировать на русский, то у них династия Мурок (и Мурзиков, вероятно). =^_^=
А судя по тому, что в названии песенки "кушать хочется", вот та неразборчивая строка, возможно, поётся от имени чёрного котёнка - рыбина в пасти говорить мешает.
Но посыл рекламного ролика мне всё равно не ясен... Если только: "Смотрите, мы любим котиков, дружим со студией Гибли и пропагандируем доброту и любовь к ближнему - мы хорошая компания!"
Reply
За вкуснейшие в моей жизни пряники спасибище. :3
Reply
Reply
Ты попиарил меня как-то раз.
Reply
Reply
Leave a comment