...как зеркало русской революции /ц/

Oct 03, 2010 07:17

“Good families are very much alike. Mother would sit spinning of evenings while Aglaia read in her corner, and Father did accounts, and we four romped about the passages. When our noise grew too loud the Pater would say, “Less tumult! Less tumult! Have you never heard of a Father’s right over his children? He can slay them, my loves-slay them dead, and the Gods highly approve of the action!” Then Mother would prim up her dear mouth over the wheel and answer: “H’m! I’m afraid there can’t be much of the Roman Father about you!” Then the Pater would roll up his accounts, and say, “I’ll show you!” and then-then, he’d be worse than any of us!

” -Rudyard Kipling's Puck of Pook's Hill... amazing book! Характерно, что буквально той же фразой ("Все счастливые семьи...") начинает "Каренину" Л. Толстой, но затем почему-то долго описывает именно разнообразные способы, которыми можно быть "несчатливы вместе". Есть ещё у классика рассказ "Ходынка", и это - иное: неловкое, глупое по сути, стечение обстоятельств, породившее страшное даже по сегодняшним, "стадионным", меркам ЧП (рассчитывали на 400 тысяч человек, фантастический рекорд, а сколько было?.. 500+? 600?), возвысилось до душераздирающего символа, по-видимому, как-то сразу и само собой, а рассказ - 1910 года, и его фабула чуждается обобщений. "Ходынка" написана будто вчера, как один из репортажей из прошлого.. "старые добрые времена"... один из репортажей из прошлого, которых так много теперь.

P. S. "Приключения Анны К." все равно люблю. Сколько раз захлопывал, бывало: "Oh, his Russian is terrible- I can't read it any more!" - но есть именно в этой книге что-то бестолковое и - беззащитное. Как сама жизнь. Вроде бы и несложно спасти героиню за то же количество страниц, лишь немного сократив размышления Константина Лёвина о развитии железнодорожного транспорта, но так только кажется. //июнь 2017

magic quotes, 1900

Previous post Next post
Up