Влюбленный долбильщик

Apr 10, 2010 12:04

Необычный случай зафиксирован в лесу под Заснежинском. В городской травматологический пункт обратился 12-летний Сережа Галимов. В праздничный пасхальный день он гулял с друзьями по окрестному лесу, радуясь погожему солнечному деньку. В один момент он остановился на минуту возле дерева, чтобы пописать, и тут произошло невообразимое:

- Сначала ( Read more... )

юмор

Leave a comment

- Без понятия, Ирин. oreoil April 13 2010, 16:31:05 UTC
Странно, правда, Йошка? Ты чего-нибудь слышал о подобном?

PS. Я даже написала об этом;) :
Yet at the time of avasting and mending some 'militants':) occasionally in the native land, and also saying aye to some passing 'romans', in accordance with pronunciation:), thereafter friends dared to astound on the spot by some writings! Genius sword! Sharp, while fresh extraordinarily, foreign, not belonging to our nature, so great, all time lasting, prevailed and farewelled, shifting long-established...

PS. I even gonna write a book.:)
...So great timing long inquiry be strong alatэer antiquity!
...Or at worst no cover claim! :)))
Tertullian
(and my translation)

Кстати, я пишу свою версию "О любви в четырех сотнях":

IVtheti
(О любви в четвертях целого)

1. Любовь есть доброе расположение души, по которому она более всего существенного предпочитает познание себя. Не может достигнуть любви кто-либо, имеющий пристрастие к чему-либо заемному.
2. Любовь рождается от страсти, страсть от упования, упование от провоцирования и долготерпения. Сие последнее содержится в отвержении. Отвержение от страха, страх от непонимания, непонимание от различия, а терпение от веры в небесное естество.
3. Неверующий небесному естеству страшится одиночества. Страшащийся одиночества невоздержанно стремится к многообразию, стремящийся к многообразию не воздерживается от страстей, не воздерживающийся от страстей бывает подвержен скорбям. Терпеливый в скорбях приобретает рассудительность, рассудительность в аккорде с упованием образует ум, который отрешается от всякого пристрастия. Отрешенный от сего ум приобретает способность мыслить.
...и.т.д.

Reply

Translation compareable oreoil April 14 2010, 10:17:33 UTC
Можете сравнить оригиналы с переводами, если чё;) Далее:

Опубликованный перевод:
"Могут все изменить бесконечно долгие сроки!
Вот и плащ точно так же не признают своим.
Поговорим теперь о другом, чтобы пуниец не краснел и не страдал среди римлян. Разумеется, изменять свой облик есть привычная обязанность всей природы. Соблюдает ее и этот мир; мир, который мы населяем. Пусть увидит Анаксимандр, если считает, что миры множественны, пусть увидит кто-либо другой вплоть до Меропов, как Силен наполняет своей болтовней уши Мидаса, пригодные для ещё больших басен. Но и тот мир, который признает Платон, отображением коего якобы является наш мир, даже он неизбежно также изменяется. Ведь, если мир будет состоять из различных субстанций и свойств, он окажется устроен по образу здешнего мира. Поистине нет мира отличного от этого. Противоположные начала в одном являются противоположными благодаря изменению, и чреда изменений примиряет в едином союзе раздор противоположностей. Таким будет всякий мир, который соединен в одно тело противоположностями и поддерживает гармоничность своей организации постоянной полосой изменений."
При чём, присовокупили: "социально-семантичная индифферентность паллия - определенные социокультурные смыслы паллия: "греческая" одежда иностранца; нигилизм в отношении к культуре, обществу и его ценностям; социальная неполноценность; эпатаж", "считалось, что она может уберечь от воздействия злых духов и черной магии. Паллий, будучи достаточно большим по размеру и, как правило, свободный даже от фибул, являлся идеальным воплощением такой "одежды-оберега", в качестве которой он неоднократно и фигурирует в античной литературе. Несмотря на декларируемое христианством презрение к языческим суевериям данный смысл в условиях обостренной мистичности раннехристианского мировоззрения, а также в атмосфере постоянной угрозы благополучию и самой жизни христианина, на наш взгляд, должен был играть (хотя и на подсознательном уровне) далеко не самую последнюю роль в "расположении" христиан к паллию. Иногда отзвуки упомянутого отношения к плащу как к своеобразному "оберегу" можно уловить и в высказываниях христианских писателей.""Христиане, как мы увидим в дальнейшем, не привнесли в его семантику ничего существенно нового, "пользуясь" дохристианскими смыслами паллия и лишь придавая им несколько иную идейно-мировоззренческую окраску"
...
(Вот бесовские переводчики!:)))

Продолжение моего перевода:
Fact indeed, 'carthaginians' among 'romans' are either blushed or hurt. Sure, that habit we change naturally, entirely sacred gift is. 'Militants romans', that of yours whatever leaning forward, perform at your own personal, seeing whether heaven entrust, if though you ever believe what you see. But 'si' is somehow different, according to pure harmony, not to speak about nutty iammy juicy accommodation... some fabulous story, not to mention 'plato' estimating that likeness in the present circumstances. And also the well known and closest think essential, hence move. Of course "the world" as a result of opposing nature kindness remains almost still, according to appearance, that because mankind in present circumstances is not namely 'wit' mankind, and that is not because of the "world" or the "natural characteristics of substances". 'Alatar vestries' come only as a result of an internal transformation, and then difference would be wanting. Concerning heavens unit, that difference strikes dead, but in a lot better temper.

Reply


Leave a comment

Up