О диалектах

Aug 05, 2016 10:40

На Мальте говори аллура сеньюра; в Италии - аллора сеньора.
Звук [л] в первом случае надлежит смягчить, но лишь слегка, не доводя до полноценного [л'], в обоих случаях вышеозначенный звук должен быть непривычно долгим и значительно глубоким, а ударный гласный во втором слове надо произнести с повышением и некоторым волнением, как в китайском тоне третьего типа.

Надо ли обозначать очевидное: я скучаю. Одновременно по филологам, Италии и вегетарианским сосискам - комбинация практически нестерпимая для человеческой души. Так что где-то в параллельной реальности мы с вами, дорогие мои ящерицы, прямо сейчас устраиваем сосисник в Риме у подножия памятника какого-то очень важного хр деятеля античности, о котором мы в с вами помним, прямо скажем, немного: что деятель был, да, важный, что жил когда-то там и что с ЕНН было сложно, иногда страшно, но, в общем-то, весело.
Дзынь.

malta, mf, Италия

Previous post Next post
Up