У каждого человека есть список. Это может быть список желаний (т.н.
wishlist), список запланированных дел, список посещённых стран, список любовных похождений с перечнем женских имён, список покупок в продуктовом магазине, список клиентов с контактными данными, список тезисов на следующее практическое занятие и т д.
Свой список я завела в декабре 2010 года и назвала его "back to school". Это список прочтённых книг. Все началось с того, что я скачала из Интернета несколько списков рекомендованной литературы для школьников (5-11 класс + летний список литературы). Исправленный и объединённый перечень авторов и названий произведений послужил основой для нынешнего списка. Прочтённые работы я выделяю жирным шрифтом.
Сразу же стоит отметить, что я не стараюсь читать "тупо по алфавиту", в последнее время я скорее дополняю список, расширяю количество прочтённых произведений одного автора и не ограничиваю себя только школьной программой. Все же художественная литература и мировые классики меня привлекают чаще. Да, читаю я на русском. У меня есть такой же список для финских произведений, но он значительно короче ;)
Произведение, отмеченное как прочтённое сегодня, называется "Домби и Сын" (Dombey and Son: Wholesale, Retail and for Export by Charles Dickens) написанное Чарльзом Диккенсом. Новелла издавалась частями с 1846 по 1848. Мне интересно, была ли она написана за эти два года (написал главу - опубликовал, повторил процесс) или же произведение было закончено до 1846 года. Лирическое отступление. В 2014 году я принимала участие в съемках короткометражного фильма про эмигрантов в Финляндии. Одна из сцен была в главном корпусе библиотеки Турку, где я читала, сидя в кресле. В качестве реквизита я тогда выбрала увесистую книгу в изумрудной обложке. А прочитать её решила лишь летом 2016.
Помню, "Рождественская песнь в прозе" (A Christmas Carol. In Prose. Being a Ghost Story of Christmas by Charles Dickens) было одним из первых произведений, благодаря которым я и открыла Диккенса как английского классика. Теперь, на равне с Конан Дойлем, Диккенс один из любимейших английских писателей. Очевидно, что Конан Дойль в фаворитах из-за Шерлока Холмса. А Диккенса я полюбила за его шикарную способность описывать мерзость (звучит отменно). Он с такой точностью подбирает слова в описании своих героев, что они "предстают передо мной" со страниц произведений во всей красе. Герои его историй очень колоритны - бродяга, пьяница или сильный матрос, простая деревенская девушка, хитрая старуха, погибающая в нищете и поэтому сводящая каждый разговор к вымогательству, шикарные светские дамы с безукоризненными туалетами, щеголи с белоснежной улыбкой. Отчасти его стиль повествования (описательная часть) перекликается с моим любимым русским писателем - Атоном Павловичем Чеховым. Описывать нищету и мерзость он умел просто шедеврально. Но, вернёмся к книге.
"Домби и Сын" для себя я бы разделила на две части - до смерти (Спойлер) сына и после неё. События первой части книги развивались очень медленно. История была наполнена чередой грустных моментов. Во второй части стали разворачиваться неожиданные события с участниками новеллы, интерес к судьбам героев возрастает. Романтическая история, тайны, переживания, счастливое воссоединение. И мне безумно понравился конец!
Я нашла сериал (производство Великобритания), снятый в 1983 году, посмотрим насколько история с экрана отличается от событий из книги. Я предпочитаю книгу фильму/сериалу, но многие произведения открыла для себя только благодаря фильмам. Перечитывать книгу после просмотра мне нравится меньше, ведь моё воображение оперирует образами героев, навязанных фильмом. С другой стороны, после книги, фильм всегда кажется скомканным, неполным набором выхваченных из контекста событий с иной интерпретацией, упрощенной для восприятия "непосвященных в детали".
Дам себе перерыв от книги в неделю, отвлекусь пока на Дориана Грея. //Монтаж. Склейка//
На самом деле прошло где-то две недели, я посмотрела сериал целиком (все 10 эпизодов). Сначала хотела написать свое мнение уже после первых двух эпизодов и опубликовать пост в жж. Но правильно сделала, что решила подождать.
Сериал стоит воспринимать отдельно от книги. В целом, мне понравилось. Напомню, это 1983 год, очень мало действий, серии заполнены разговорами, кому-то может показаться, что актеры переигрывают. Но! У меня сложилось четкое впечатление, что после 8 эпизода съемочной группе пришло известие, что финансирование проекта приостановлено и продолжения не будет. Поэтому отрезок событий, освещённый в половине книги постарались скомкано уместить в 2 последних эпизода. Поскольку я читала оригинал фактически перевод, знаю как развивались события.
Отдельно хочу отметить шикарного персонажа Капитана Каттля (Captain Cuttle by Emrys James). Я очень люблю такого плана актеров (типа нашего Евгения Павловича Леонова). Прекрасный мужичок.
Итого: книгу читать, если любишь романтические истории. Сериал смотреть для общего развития. Актеры очень хорошо передают характер героев книги. Это мне понравилось.
А что победит в борьбе книга vs фильм для тебя? Ленишься читать, лучше посмотришь? Лучше прочтёшь чтобы составить своё мнение? Или мучаешься как и я, предпочитая и почитать, и посмотреть? Расскажи в комментарии!