В одной из подчёркнутых выше фраз обращает внимание использование предлога "на" применительно к Украине. Сейчас такая практика - нечто вроде моветона.
Не поленился открыть полный текст этого замечательного произведения и, что интересно, у Нечуя-Левицкого "на Украине" встречается в тексте 95 раз, в то время как "в Украине" - ни разу.
Что ж, нашёлся авторитетный текст в качестве образца.
Comments 6
Reply
Reply
вы не в курсе о каких академиках там речь?
Reply
Reply
Reply
Не поленился открыть полный текст этого замечательного произведения и, что интересно, у Нечуя-Левицкого "на Украине" встречается в тексте 95 раз, в то время как "в Украине" - ни разу.
Что ж, нашёлся авторитетный текст в качестве образца.
Reply
Leave a comment