По-моему у Вас похожая карта уже была. Еще можно добавить, что в Речи Посполитой никогда не жили украинцы, а только русины. Национальность украинец появилась только в 20 веке.
P.S. "сразу видно, что Галичина, Волынь и Подолия - не украина". Так и Киев согласно этой карте - это тоже не украина :)
Это смешно тем, кто разбирается в сути дела, те же, кто сочинял в ХХ веке «новый мир», относились к своей работе очень серьёзно.
Белорусцев, тщательно задокументированных в Русской литературе с начала XVII века, творцы «нового мира» специально кастрировали (буквально, усекли основу слова), чтобы сделать из них «новую национальность», ведь белорусы трактуются именно как оттопоним, согласно официальной легенде (это не «Белорус(с)ы»). И действительно, Белорусцы - чрезчур мажорный регионализм, какого типа понятий очень много в Русском языке, на роль «бабушки» этот «дедушка» не годился, для «новой нации» пришлось создавать искусственное слово.
А слово украинцы “пограничники” было очень редким, понятием с естественно низкой частой встречаемости, и само слово кажется известно хуже украинников, которым и пришло на замену в XVII веке. В десятки раз чаще в литературе мелькала фамилия дьяка Посольского приказа Е.И.Украинцова (и кстати раньше, упомянутые в конце XVI века Украинцовы оказываются древнейшими известными «служилыми пограничниками
( ... )
https://i.imgur.com/QifldS8.jpg
Reply
( ... )
Reply
P.S. "сразу видно, что Галичина, Волынь и Подолия - не украина".
Так и Киев согласно этой карте - это тоже не украина :)
Reply
а так-то "украинец" это житель украины - как запорожец житель Запорожья, волынец житель Волыни, а буковинец - Буковины
самое забавное, что делать "национальность запорожец", "волынец" или "буковинец" почему-то никто не торопится
Reply
Белорусцев, тщательно задокументированных в Русской литературе с начала XVII века, творцы «нового мира» специально кастрировали (буквально, усекли основу слова), чтобы сделать из них «новую национальность», ведь белорусы трактуются именно как оттопоним, согласно официальной легенде (это не «Белорус(с)ы»). И действительно, Белорусцы - чрезчур мажорный регионализм, какого типа понятий очень много в Русском языке, на роль «бабушки» этот «дедушка» не годился, для «новой нации» пришлось создавать искусственное слово.
А слово украинцы “пограничники” было очень редким, понятием с естественно низкой частой встречаемости, и само слово кажется известно хуже украинников, которым и пришло на замену в XVII веке. В десятки раз чаще в литературе мелькала фамилия дьяка Посольского приказа Е.И.Украинцова (и кстати раньше, упомянутые в конце XVI века Украинцовы оказываются древнейшими известными «служилыми пограничниками ( ... )
Reply
Leave a comment