я привел Польский текст 1556 года, который гарантированно видели Русские переводчики и которым они пользовались с 1556 по 1561 год где у поляков "границы", там у русских "украины"
теперь ты приведи заявленный тобой оригинал из 1556 года, который у них был
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
я привел Польский текст 1556 года, который гарантированно видели Русские переводчики и которым они пользовались с 1556 по 1561 год
где у поляков "границы", там у русских "украины"
теперь ты приведи заявленный тобой оригинал из 1556 года, который у них был
Reply
Чудесно подходят: "пределы", "места", "области", "земли".
Reply
Reply
Leave a comment