Leave a comment

dexteriuzs January 28 2020, 09:51:29 UTC
Ці словники не правильно надають переклад слова Україна.

Графоман Пушкін вже знав правильне значення слова Україна:

Без милой вольности и славы
Склоняли долго мы главы
Под покровительством Варшавы,
Под самовластием Москвы.
Но независимой державой
Украйне быть уже пора:
И знамя вольности кровавой
Я подымаю на Петра.

Тут графоман називає Україну державою. Цей вірш він писав в 1829 році. Ви тенденційно підбираєте приклади. Зверніть увагу, на скільки правильно і точно графоман розумів політичну програму української нації.

Reply

wingover January 28 2020, 10:07:14 UTC
"вже", "називае", "скильки" - вы посмотрите, как безграмотно вы пишете по-русски. Научитесь сначала писать правильно, а потом излагайте свое мнение по поводу Пушкина.

Reply

dexteriuzs January 28 2020, 10:38:58 UTC
Я пишу правильно. Думку про графомана міняти не збираюся.

Reply

zhenziyou January 28 2020, 10:42:43 UTC
вы говорите глупости - можете оставаться при ваших глупостях, никто вас не заставляет умнеть

Reply

zhenziyou January 28 2020, 10:07:16 UTC
ну так вы поспорьте с составителями словарей и приведите правильные словари, не можете?
еще бы

Обратите внимание, что Пушкин не называет пограничье державой
у Пушкина в его произведении предатель утверждает, что пограничью пора быть державой, то есть пограничье никогда не было державой - и не стало державой

вот вам для общего развития словарь из Киева - пограничная местность


... )

Reply

dexteriuzs January 28 2020, 10:37:20 UTC
Для чого ви присилаєте оці простирадла?

Ви подаєте лише одну версію етимології слова Україна.

Ви зосередилися лише на одному значенні цього слова в польській і кацапській мовах. При чому, і там і там -- значення застаріле.

Є версія про походження назви землі від назви давнього слов'янського племені укрів, яке мешкало на узбережжі Балтійського моря, яке зараз належить ФРН. Чи могла певна частина того племені пересилитися в Середнє Подніпров'я? Ну звичайно, могла. В ті часи були і більш далекі переселення. На новому місці стара назва племені забулася і її перетлумачили по новому. Такого в історії людства було багато.

Ломбардів багато, а Ломбардія -- одна. Та й назавана та земля по племені, яке прийшло туди з півночі.

Reply

zhenziyou January 28 2020, 10:44:10 UTC
я показываю вам исторические документы - вы что-то можете предъявить?
если не можете, то ваши пустые разговоры ничего не значат

древних укров придумал поляк Чацкий в 1801 году - вам сюда
https://zhenziyou.livejournal.com/26514.html
"Украину или землю, по обеим сторонам Днепра лежащую, можно бы назвать отчизной Укров.
Эта орда варварских Славян, как и другие под разными названиями, но с таким же языком и обычаями, пришла в Европу из Заволжских областей, а перешедши Днепр в первых от рождества Христова веках, осела частично в древней Сарматии..."

если же вы про Уккермарк, то оттуда никто никуда не переселялся - а то давайте еще заявите, что "этруски это русские"

Reply

dexteriuzs January 28 2020, 11:04:06 UTC
Ви напевно не вмієте читати польською мовою. Інакше б ви прочитали, що Чацький згадує брандербузьких хроністів 9 і 10 ст. Я читав колись ці твори Чацького, і якщо я не помиляюсь, то Чацький якраз стоїть на "окраїнній" теорії ( ... )

Reply

zhenziyou January 28 2020, 11:10:52 UTC
не умеете читать как раз вы - Чацкий написал про "укров", потом отыграл обратно:

"Имя Украины новое: не переходит последних лет XV века. При Александре называлась pusta kraina, потом Украина. Король Стефан пограничные земли с Турком называл Украиной."

ваши пустые разговоры и фантазии про "переселение укров на Днепр" вы ничем не можете подтвердить - поэтому вы злитесь на историческую задокументированную правду и смешно ругаетесь

а исторические документы четко указывают, что украина = пограничье, вам привет из 1680 года
слово FRONTIER найдете в словаре?


... )

Reply

dexteriuzs January 28 2020, 11:25:10 UTC
Безумовно, а що б мали показувати історичні документи? Дійсно, Україна в ті часи була межею між християнським і мусульманським світом. До чого тут посилання на англійські документи, які, схоже, перекладають якісь польські першоджерела? Ви хочете мені довести, що знаєте англійську мову?

Ми багато чого не можемо, ані підтвердти, ані заперечити. Якщо переселення частини укрів з Балтики на Подніпров'я відбулося в дописемну епоху, то годі шукати якогось підтвердження. Навіть можна прикинути, коли це відбулося. Це могло статися при варязькому завоюванні України. Разом з варягами могли прибути цілком і якісь укри в їхніх дружинах, які пізніше поселилися на Переяславщині, яка з самого початку і називалася Україною.

Тобто варязьке завоювання дало дві назви і Русь, і Україна.

А ви ще пришліть сюди простирадло китайською мовою про Україну.

Reply

zhenziyou January 28 2020, 11:35:01 UTC
исторические документы показывают, что украина = пограничье
а про заявленное вами "переселение укров на Днепр" исторические документы ничего не показывают

так что это просто ваши ни на чем не основанные фантазии из серии "этруски это русские"

для справки, варяги не завоевывали отдельно никакое пограничье, а украиной называлось именно пограничное Посулье

вот еще можете у Грушевского проконсультироваться - все равно пограничье без вариантов


... )

Reply

dexteriuzs January 28 2020, 11:52:17 UTC
З цією версією є одна проблемка. Якби вона була вірна, то зараз би було безліч різних україн. Але їх, чомусь, нема. Наводять різні канцелярські документи, але це все не те. Чому саме ця земля зберігла традицію саме цієї назви? А тому і зберігала, що серед людності ця назва завжди вживалася з часів переселення укрів з Балтики.

Reply

zhenziyou January 28 2020, 12:00:30 UTC
просто вы не в теме - вот полюбуйтесь на различные пограничья в ассортименте


... )

Reply

krutyvuss January 29 2020, 18:29:32 UTC
То все прикордонні міста Росії?

Reply

zhenziyou January 29 2020, 18:47:03 UTC
это Российские пограничья в 16 веке, пограничные города указаны - роспись войскам украйного разряда

Reply

daud_laiba March 19 2020, 13:43:44 UTC
То все украинные места Русского государства.

Reply


Leave a comment

Up