Публикую русский перевод поста Луис Жонс, выигравший конкурс Channel4. Прошу прощения у проф. переводчиков за мои ошибки, я только учусь английскому*:-). С оригинальной версией текста можно ознакомиться на
Channel4 News BlogsYoung Blogger 2010, Louise Jones. В России сейчас вспоминают жертв на Дубровке. Вчера я слушала на Эхе программу К.Лариной "Культурный шок" с участниками ТОЙ трагедии...которая для людей все еще продолжается... Вот такое не случайное совпадение тем о которых говорят и не очень в двух странах на этой недели.
И так
9/11 and me
Monday 25 October 2010 10:00 am
Louise Jones Данный пост это сокращенная версия моей записи в блогге. Я думаю, что это один из моих лучших постов:
Все что я помню из того, девять лет назад, дня - это как я стояла перед зеркалом в маминой комнате и слушала новости по телевизору. Мама делала мне кулю перед занятиями танцами. Я помню по телевизору показывали две горящих башни, я слышала ужас в голосах людей, но все это как то проходило бесследно сквозь меня. Мне только что исполнилось 8 лет. Я была слишком мала чтобы понять что-либо из того дня, я просто слушала это. Я понимала, что это что-то плохое, но я очень быстро забыла об этом и продолжала думать о более важном для меня в тот день, что то вроде, какие бы украшения было бы хорошо приобрести моей новой Барби.
Но тот день был первым в ряду катастроф последующих лет моего взросления, катастроф о которых я буду слышать и значение которых я начну понимать лишь позже. 2003 год запомнился мне официальным обьявлением войны с Ираком. Тогда мне было 10. Я уже знала что войны бывают, но продолжала думать, что как и террористичекие взрывы в Мадриде годом позже, они случаются в другой стране. Я чувствовала, что это не касается меня. "Пусть делают что хотят там, все будет хорошо."
Такая позиция была нормальной для ребёнка, каким я была. Ничего меня не удивляло после 9/11. Какие то взрывы происходят на ближнем востоке постоянно - и потом жизнь все время возвращается к норме, почему я должна беспокоиться об этом? Слова "бомба", "взрыв" или "террорист" стали такими привычными, что если их не произносят в новостях, начинаю думать, что-то такое не так.
В 2005 мне было неполных одинадцать и я заканчивала начальную школу. Я только что сдала мой первый ужасный экзамен SATS (экзамен на получение сертификата об окончание начальной школы) и готовилась к переводу в старшие классы. В четверг, 7 июля, мальчик из моего класса пришел в школу с большим опозданием. Я чувствовала, что что-то неладное происходит. Я и моя лучшая подруга Клэа, мы стояли в конце очереди в буфете. Первое мы услышали шепоты. "Все в огне", - всхлипывая рассказывал мальчик своему другу. "Так много людей погибло, они все плакали и кричали о помощи. Вагоны в метро были взорваны. Там мой папа. Адам, я боюсь, что мой папа тоже убит!"
Что? Я ухватилась за жакет Клэа и впервые в жизни ощутила как кровь ушла из моей головы и вся скопилась в сердце. Я испугалась своего сердцебиения. Мы с подругой смотрели друг на друга с замешательством. Я забросала мальчика вопросами. "Это правда? Почему все в огне? Как близко от нас Лондон?" Ответы были такие. "Лондон близко от нас, там были люди, которые на себе пронесли бомбы в метро и взорвали поезд. Поэтому взрыв и пожар. Эти люди хотят, чтобы мы взлетели к небу".
В голове неслись разные мысли. Мы с Клэа выбижали из столовой и побежали в класс. Здесь, задыхаясь от волнения мы прошептали новость сидящим на соседней парте, те следующим. И потом все дети в классе стали плакать. Потом мы все выбежали на улицу, на игральную площадку и рассказали новость остальным. Тот день в школьном буфете был нашей версией 11 сентября Нью Йорка.
В возрасте 11 лет, мы все понимали, что ЭТО плохо. Желая узнать что же произошло в действительности мы все побежали в класс слушать радио. Мы слушали новости в мертвой тишине. Звуки по радио были ужасающие. Кто-то плакал, кто-то стонал о помощи. Мой мозг немедленно напомнил мне картинку, как я стояла перед зеркалом и смотрела на горящие башни. Звук был тот же, но толко теперь я ясно поняла что ЭТО моя РЕАЛЬНОСТЬ. Друзья вокруг плакали. Кто то кричал: " Мой папа работает в Лондоне!". Помню как на наши всхлипы в класс вбежали испуганные учителя. Они тут же выключили радио. И обнимали тех из детей, кто не смог сдерживать слез. Учителя говорили нам, что все будет хорошо и наши родители, те, кто работает в Лондоне живы и здоровы. Теперь ЭТО случилось не где-то в далекой стране, а в 20-минутах пути от моей школы.
Сейчас мне 17 лет и я знаю насколько ужасны все ЭТИ трагедии. Каждый год я узнаю новые подробности из документальных репортажей и книг. Но как и раньше, ничего не удивляет меня. Зарезанный ножом или мертвый солдат или заложник, все эти жертвы стали привычными вещами окружающего меня мира. Это звучит ужасно, но я не знаю другого мира. Терроризм уже везде и войны, стали словно школа, обязательными. Когда наступит время моему поколению заботиться о стране я не знаю будем ли мы обеспокоены ЭТИМ? Или мы будем воспринимать ЭТО как нечто неправдоподобное, но разрушающее нашу страну? Будем мы просто сидеть, приговаривая "OMG"?
Это началось 11 сентября.
Вы можите почитать персональный блог Louise Jones
Teen Dreaming:
http://hiyalouise.blogspot.com/ PS "OMG" - O, My God / Боже мой