За чистоту живаго великорусскаго языка!

May 18, 2009 10:20

Меня иногда френдессы ругают за инвективную лексику. Подчас отфренживают даже.
И поделом мне, старому дураку! Ведь есть же люди, которые могут обходиться без мата и любой силлогизм, каким бы сложным он ни был, могут ярко выразить лингвистичесскими морфемами, свободными от каких бы то ни было инвектив (ух, как сказал, даже самому понравилось!).

Вот ( Read more... )

литература, Иван Жданов

Leave a comment

Comments 7

_a_moi_5_kopeek May 18 2009, 06:36:16 UTC
Вы ведь не Жданов? А зачем тогда?
Особенно по поводу Парщикова.
Бог Вам судья.

Reply

zhdanov_vaniok May 18 2009, 08:08:45 UTC
Всё, что было сказано по поводу Парщикова, было сказано искренне, от сердца.
Алексея знал лично и ценю его творчество.

Reply

zhdanov_vaniok May 18 2009, 11:02:20 UTC
И ваще я уже запутался: Жданов-Нежданов, кто там разберет ( ... )

Reply


rus_warrior May 18 2009, 06:46:37 UTC
душевно, порадовали с утра :)

Reply


veron_k May 18 2009, 07:46:34 UTC
хорошо, но переводить долго
лучше уж на русском

Reply

zhdanov_vaniok May 18 2009, 08:03:13 UTC
Да, вот это правильно. Главное, весь этот монолог раза в три, в четыре короче получится.

Reply


Чудовищно! tambovsky_wolk July 10 2009, 11:54:44 UTC
Да за такую матерщину мало сажать - бить надо!

Будто нельзя прилично выражаться: хуле ты... и т.д.

Reply


Leave a comment

Up