про зайков

Feb 19, 2012 17:39

Спустя всего лишь год в сообществе фарс состоялся очередной забег, на этот раз фарсировалась работа Ларисы Резун-Звездочётовой "Парадный портрет Зайчика на коньках".



Nec Spe, Nec Metu

На минуту, на века

мы ударились в бега,

вместе с нами мчатся греки

руки-в-ноги, раки, реки, их цветные берега.

Возглавляют наш забег

скромный заяц-имярек

без надежды и без страха -

я,  Тортиллий-черепаха и Ахилка-человек.

Мы бежим, прыжки считаем, катим-едем на бровях,

со щитом,  да под щитом, да на моих стальных конях.

......................................

Только вот из года в год

упреждает тихоход:

точно мы, навеки вместе, совершаем бег на месте,

поперёк моих усилий впереди всегда Тортиллий,

и разрыв - такая малость,

да в глаза катится старость,

скорость в прах песочит кости,

прежде чем коньки отбросить,

с ними - мой никчёмный труп,

закручу тройной тулуп!

.......................................

Я  парю над облаками,

вслед - толпа бежавших с нами,

древний  греческий народ,

выше, выше, оборот -

видит грек Молочну реку, сунул грека руку в млеко,

оборот - мерцает Рак, оборот - и стало так:

приземляюсь я,  с размаху обогнавши черепаху!

Как май в январе! То-то радость во дворе!

Глянешь нАверх - скачет небо на серебряном ведре!

.....................................

В состязаньи чемпион

я  избрал со смыслом фон.

В нём  сокрыто поучало:

так  прейдёт земная слава!

Где люд? Где венок?

Никого не видно.

А мне - всё равно.

А мне не обидно.

_____________________________________________________________________

И теперь самая тема рассказать о двух выдающихся книгах про зайков, обогативших мой внешний и внутренний мир.

Именно и только это безоговорочно прекрасное издание,  где содержание и иллюстрации неделимы. Такой текст перевести с немецкого без потерь невозможно,  здесь придумано множество смешных эпизодов  вокруг фонетической схожести аристократического имени Esterhazy  и слова Osterhase - пасхальный заяц.

Со второй книгой сложнее. Она посвещена личностной эволюции зайца согласно шкале человеческих общеценностей. Картинки.

Спойлер.
  1. Кролик Эдвард обязан своим появлением на свет Пеллегрине, заказавшей его во Франции у мастера соответствующих кукольных дел для своей маленькой внучки. Вот это очень важный момент. Несмотря на то, что руки Пеллегрины никак не поучаствовали в создании произведения искусства, всего лишь факт, что она проплатила работу художника и что нехитрая мысль воплотить Эдварда  в бытие принадлежала ей, возводит её в  авторских и читательских глазах в звание Создателя, имеющего право распоряжаться судьбой своей креатуры, быть недовольным ею и изгонять из рая детской комнаты: "You disappoint me." (Если ты имеешь хвост и уши из натурального заячьего меха, подвижную голову из фарфора и глаза, крашенные синим, но не имеешь любви, то ты ничто. Не любится по-хорошему, придётся по-плохому. Отправляйся-ка в большой мир, там тебя научат носом об асфальт, как открыть своё сердце.).
  2. Эдвард был подарен Пеллегриной внучке на ДР за несколько лет до описываемых событий, т.е. принадлежал более не ей, а маленькой девочке, которая очень к нему привязалась. Никаких проблем для бабушки. Спровадив Эдварда по пути донельзя необходимого ему духовного становления в море-океян, она нанесла свой внучке никак не компенсируемую финалом психотравму. Тик-так, тик-так, тик-так, 16 лет проносила маленькая девочка, юная девушка, молодая женщина на груди золотые часы утраченного друга Эдварда, т.е. до того самого счастливого момента....
  3. ... да, финал - такая точная акупунктура, что тут даже я расхныкалась.  Тем не менее эмоционально пробудившийся Эдвард последних глав вызывает у меня ту же меру симпатии, что и погруженный в себя Эдвард первой главы, а вот Пеллегрину я как ненавидела, так и ненавижу.  Вот и вся любовь.

С другой стороны, сама история изложена замечательно. И если вы можете отвлечься от того, что учителем любви в ней выступает старая злая ведьма (тире Пеллегрина), даже ближе к концу злоключений Эдварда не оставляющая его в покое и уже в обличьи столетней, многоопытной куклы опять и опять научающая его перефразами из Послания Коринфянам  ("If you have no intention of loving or being loved, then the whole journey is pointless"), если вам нравится читать Белый Бим Черное Ухо, то эта книга для вас!

_________________________________________________________________________________

Такса, приодевшаяся кроликом. Девочка делает совершенно гениальные вещи, это касается всего её журнала, не приведи бог Пеллегрину забрести на его страницы.

_________________________________________________________________________________

И ещё про кроличью нору под берлинской стеной. Вот тут состоялся опрос на тему замыслил я побег. Очень странные результаты. Ну, во-первых, количество возвращенцев и доброходов примерно одинаково (891 против 830). Но страньше всех многочисленная группа (365!) идеалистов, предпочитающих прямо на месте свести концы с концами вместо того, чтобы вернуться домой и самоубиваться сколько душе угодно, оттянувшись напоследок с бухлом и ширевом и украсив себя цветами зла.

Тут я стала просматривать в результатах ники, чтобы узнать, кто куда, но никто из моих знакомых не голосовал.
Кстати, если развернуть список и спускаться по нему (...погиб в тоннеле, ...погиб в тоннеле, ...перешел в мир добра, впустив в него зло, ...остался в мире зла, обрушив тоннель, ...погиб в тоннеле, ...перешёл.., ...остался.., ...остался.., ...погиб в тоннеле...), а в параллельном окне открыть Georges Delerue (о лякримоза, спокойно ль вам, товарищи мои), то всё вместе очень проникновенно получается. Только чур не подглядывать в ютуб, там про другое кино.

UD.

Между прочим, маскЕрад у Петрова случайно-неслучайно, но напоминает этот маскЕрад ( и там, и там пляски вокруг маски - про волшебную силу лицедейского искусства). Так вот. Чуть далее по течению фильма Эйзенштейна Федька Басманов исполняет песню Прокофьева с многообещающим названием "Гости въехали к боярам во дворы", из которой получился бы отличный приветственный ролик для мира добра, по силе эмоционального воздействия ничуть не уступающий "Der Hölle Rache kocht in meinem Herzen", запущенной землянами в космос в рамках межгалактического проекта "Всё лучшее - инопланетянам". Если кто не помнит, в этой арии, выбор которой глубоко символичен, раскрывается тема частных взаимоотношений между небесными телами (Луна поёт о своей лютой ненависти к Солнцу):

image Click to view



Previous post Next post
Up