Leave a comment

la_dy_ashley November 22 2012, 11:17:28 UTC
Про него много где пишут, что у него всю жизнь сохранился французский акцент в испанском. А мне сейчас кажется, это не акцент, а он картавил просто. С другой стороны, переводчик с дефектом фикции?

Пойду поищу его на французском, что ли. Не то чтоб я там акцент могу распознать, просто интересно.

Reply

zemphi November 22 2012, 15:21:57 UTC
фефект фикции в письменных переводах вряд ли может помешать, а устными он кажется не занимался...
... Хотя мне кажется, что акцент.

Reply

la_dy_ashley November 22 2012, 16:10:58 UTC
Разве нет? А я почему-то всегда считала, что был синхронистом в ЮНЕСКО. Ну тогда да, какая разница...

Reply

zemphi November 22 2012, 16:38:00 UTC
это вроде Варгас-Льоса был синхронистом... хотя... надо будет погуглить.

Reply

tinian November 22 2012, 20:37:40 UTC
Кортасар был переводчиком.

Reply

zemphi November 22 2012, 21:44:26 UTC
письменно-литературным.

Reply


Leave a comment

Up