Valuable fancam of Tsuyoshi’s “My Beautiful Sky” live at Osaka-Jo Hall on 05. 05. 2009.
Please excuse the sound quality of the video,
but this is the only live version available
because no DVD was released for this concert…what a shame. T___T
Click to view
-----------------
The Bow of Rain ~ AMENO-YUMI
written & composed by Tsuyoshi Domoto
English translation/interpretation of the lyric by Zelda C.W.
*note: love and sorrow are both pronounced as [ ai ] in Japanese (and Chinese ^_^)
----------------
No need to love someone else
Loving only you is enough
Words simply exist…
yet, I desperately misunderstood the meaning of “love/ sorrow”
Today… the eyelids crumbled again
While the heartbeat is going
Indeed, indeed, we passionately loved
I didn’t want to admit
that the way I found you was a miracle…
The day you disappeared
that sky seemed so far…
tears swelling up in blue
stream down the cheeks in red
Not wanting to blame anyone…
Thoughts of sorrow is to be loved
The bow of rain,
from this place which is showered by sorrow,
if sunlight was to strike,
would it be able to reach all the way across to you?
All those things that benumbed you
I would hold them for you forever
Whenever you fall sleep
the stillness of your breath
so quiet it makes me tremble from fear
The fact that I can love you
The fact that I can love you is beautiful
No need to love someone else
I want to love you only…
------------------------