к празднику
меня всегда и очень интенсивно интересовало "женское", отчасти потому,
что мне редко удавалось точно вписаться в поворот. Серебрянные кольца - да, но и армейские ботинки тоже да.
Бигуди никогда и ни за что. Кружева очень долго было не мое, но теперь начинаю понимать.
"Mногие вещи и не нужно обьяснять, до них просто доживаешь".
К кружевам вынырнул Демис Русос (Demis Roussos - From Souvenirs to Souvenirs), навсегда оставшийся в семидесятых
и переведенный с английского при помощи google.
Почему меня притягивают плохие стихи и особенно плохие переводы стихов сама точно не знаю.
Mожет быть потому, что это постоянное "почти", почти попадание, наспех, неточно найденное - это что-то очень важное.
Неудача.
Когда мы не справляемся с жизнью, это сразу заметно: забыла ключи, не купила хлеб, потеряла деньги.
Когда мы не можем сказать то, что хотим и так, как должны были бы сказать, этого никто не замечает.
Одинокий комната и пустое кресло
Еще один день так тяжело нести
То, что вокруг меня, напоминает мне
Прошлое и как все это было
Из сувениров к более сувениров я живу
Днями прошлого, когда наши сердца были все, чтобы дать
Из сувениров к более сувениров я живу
С мечтами, что остались позади
Я буду держать на поворотах твой взгляд
Там никогда не будет другого ты
Никто не поделится миры мы знали
И теперь, когда одиночество пришел, чтобы занять свое место
Я закрываю глаза и вижу твое лицо