Разговор с отрицателями Велесовой книги

Mar 17, 2016 19:40



Историко-поучительное эссе-диалог

Разговор произошел неделю назад у starcheolog в Почему "#Велесова книга" - это фейк, но мои реплики там туповатый хозяин журнала испуганно стер. Поэтому восстанавливаю ход разговора по памяти.


starcheolog: Скажите пожалуйста, ув. Здрагер, почему #Велесовакнига - не фейк?

Ответ

По определению. Фейк - по-русски означает "подделка", подделка же существует только при наличии оригинала и в сопоставлении с оригиналом. Например, стихотворение "Прощай, немытая Россия" является подделкой, потому что подделано под реально существующие стихи М. Ю. Лермонтова, и его выдают за стихотворение Ю. М. Лермонтова, а "Повести Белкина" подделкой не являются, потому что отсутствуют оригинальные повести Белкина, и, следовательно, подделкой под отсутствующие оригиналы произведения А. С. Пушкина быть не могут.

Когда отрицатели Велесовой книги утверждают, что она является подделкой, они фактически утверждают (хотя сами этого не понимают), что где-то существует реальная Велесова книга, под которую подделан известный текст. Это, конечно, совершенно неверно. Велесова книга представляет собой совершенно оригинальный текст, единственный и неповторимый.

Тексты, в которых умышленно неверно указаны автор или время создания, называются литературными мистификациями; и на самом деле отрицатели Велесовой книги пытаются доказать, что она и есть такая мистификация. Но борьба против Велесовой книги имеет признаки и политической кампании, и религии, а для лозунгов, хоть политических, хоть религиозных, борьба против литературной мистификации не годится, не вдохновляет. Внушить обманутым людям острую необходимость борьбы против литературной мистификации сложно, не каждый вообще поймет, что это такое. Здесь на помощь мошенникам приходит обычный мошеннический прием подмены понятий, обманутым людям внушают, что это подделка, а еще лучше - что это фейк (наиболее глупая часть обманутых людей лучше ловится на американизированные словечки). А на борьбу против фейка некоторую часть народонаселения уже можно поднять.

Вряд ли можно сомневаться, что лидеры борьбы против Велесовой книги отлично понимают, что она на самом деле представляет собой нечто большее, чем просто литературная мистификация. Об этом говорят задействованные в борьбе силы, вплоть до артиллерии крупного калибра с самого академического олимпа. На простую мистификацию вряд ли обращали бы столько внимания, и ради разоблачения простой мистификации вряд ли предпринимали бы столько усилий.

Но в любом случае надо понимать, с чем имеем дело, и называть вещи своими именами. Это необходимое условие для того, чтобы разобраться и не дать себя обмануть. Велесова книга не фейк, то есть не подделка, никогда подделкой не была и не будет. Это совершенно оригинальный, сложный и интересный текст, достойный внимательного изучения, даже если он окажется мистификацией. Что маловероятно, если за шестьдесят лет старательного критиканства доказать этого никто не смог, то вряд ли вообще такая задача выполнима.

starcheolog: Спасибо за разъяснение, ув. Здрагер, Ваша мысль сложна для меня, но я потом подумаю.

Я зато хочу процитировать убедительные аргументы одного умного человека:

"1) По рассказу первого публикатора, Юрия Петровича Миролюбова, "Велесова книга" была текстом на деревянных табличках, записанным язычниками в IX веке. Во время Гражданской войны их будто бы нашел белый офицер Изенбек и вывез в Бельгию. В 1920-1930-е годы Миролюбов их долго разбирал и списывал, а потом началась новая война, и после смерти Изенбека таблички пропали. Опубликовал Миролюбов свои записи только в 1950-е годы в Америке. Рассказы Миролюбова не вполне последовательны: текст то был "вырезан", то "выжжен", то "выцарапан шилом" (при этом в одном месте сказано, что текст "выцвел"). То, кроме копии, у публикатора ничего нет, - то откуда-то появилась фотография одной из табличек. История про списанную одним человеком (и не виданную никем, кроме него) рукопись, которая потом пропала, - обычный сюжет появления подделок (а вот "Слово о полку Игореве", прежде чем оно исчезло, видели немало ученых).

2) Единственная фотография (текст на ней начинается как раз со слова "Влескниго") оказалась снимком вовсе не с дощечки, а с рисунка на бумаге, на которой видны складки и тени. Один из первых публикаторов "Велесовой книги", Сергей Лесной-Парамонов, отправил эту фотографию в Славянский комитет, прислал и небольшой доклад, но лично выступать перед славистами на их V Международном съезде отчего-то не поехал".

Что Вы можете сказать по поводу этих убедительных аргументов?

Ответ

Я не могу согласиться, что это убедительные аргументы. На мой взгляд, данные аргументы не доказывают совершенно ничего, и их использовать могут только мошенники, а доверчиво принимать их могут только не самые умные люди.

Если отфильтровать пустую болтовню, то оба аргумента сводятся к тому, что оригинал текста недоступен для исследователей, и кто-то куда-то когда-то не приехал. Данные аргументы не дают никаких оснований для вывода об аутентичности текста, оригиналы отсутствуют у большинства древних текстов, начиная с Библии. На пустых аргументах об отсутствии оригиналов и соответствующей конспирологии построена вся фоменковщина, всерьез подобные обоснования принимать не стоит. Ну а то, что кто-то куда-то не приехал, не имеет к аутентичности текста вообще никакого отношения.

starcheolog: Да, ув. Здрагер, я бы с Вами тут согласился, но я, к сожалению, являюсь профессиональным историком, а нам запрещено признавать собственные ошибки.

Я лучше выдвину следующий аргумент, наиболее убедительный для меня аргумент, бесспорно доказывающий, что Велесова книга - это фейк.

Цитата:

"Язык "Велесовой книги" - чудовищный компот из разных славянских языков, причем не древних, а новых. Автор пишет одни и те же слова то по-болгарски, то по-украински, то по-чешски, а довольно часто употребляет вообще несуществующие слова, неправильно построенные по образцу, например, польских. Полюбилось ему польское носовое "ен" - и вот рыба у него уже не рыба, а "ренба". Однако наука довольно много знает о том, как выглядели древние славянские и праславянский языки. В IX веке поляки еще не "пшекали", а у сербов не было формы будущего времени с глаголом "хотеть": вообще славянские языки отличались друг от друга очень мало. Сочинитель "Велесовой книги" ничего этого не знал и простодушно счел, что для создания эффекта древности достаточно брать формы из разных языков (чем больше взаимоисключающих вариантов, тем лучше) и искажать их посильнее, так, чтобы ни одна форма не была похожа, например, на современную русскую".

Ответ

Прежде всего обращаю Ваше внимание на эмоциональный накал критикана и стремление унизить воображаемого оппонента, очевидно присутствующие даже в таком небольшом фрагменте. Это совершенно обязательно в таком деле, ув. Старчеолог, при любом обсуждении Велесовой книги абсолютно необходимо рефлекторно повышать градус накала эмоций и переходить на личность оппонента, без таких научно-исторических методов критиканство Велесовой книги принципиально немыслимо.

Во-вторых, замечаю противоречивость позиции этого критикана. Он пытается доказать, что Велесова книга является подделкой, но подделкой, совершенно не похожей на известные историкам старинные тексты. Это, согласитесь, очень нетривиальный способ подделки.

По фактическому содержанию критики основные возражения известны. Особенности текста Велесовой книги могут объясняться тем, что разные фрагменты текста были написаны разными людьми, в разное время (даже в разные века), носителями разных языков и диалектов. Нет сомнений, что в древности не было ни орфографических словарей, ни единой нормы языка, потому все переписчики и/или авторы текста насыщали его своими ошибками, разными ошибками.

Полной и систематической лингвистической критики Велесовой книги я пока не встречал. Только полный анализ всех словоформ и морфем может дать основания для того, чтобы сделать вывод о том, есть ли в тексте определенная система письма (или несколько систем разных веков и разных авторов). Да, это сложная работа, но без нее выявить особенности текста и делать обоснованные выводы невозможно. Пока мошенники выхватывают из текста только отдельные наиболее удобные для себя примеры, и жульнически делают из них выводы космического масштаба и космической глупости, поскольку таким образом можно доказать все что угодно. А доверчивый и далекий от науки пипл покорно хавает.

Могу добавить три своих соображения, кажется, не встречавшихся пока в литературе. В тексте могут присутствовать элементы языковой игры (наподобие популярного недавно "превед медвед"), подобные явления в языке присутствуют и совершенно не дают оснований утверждать о фиктивности текста. В тексте заметны элементы консонантного письма, возможно, часть неправильностей текста объясняются некорректной расстановкой гласных, осуществленной кем-то из переписчиков при расшифровке консонантного текста. Наконец, в текст могли быть внесены сознательные искажения в качестве примитивного шифрования для затруднения понимания священного текста профанами.

Отдельно замечу, что вообще назвать "чудовищным компотом" наличие в текст незначительного количества нерусских слов мог только мошенник. Лексические заимствования - совершенно обычное явление в языке, свойственное огромному количеству текстов на Земле.

Обсуждать и оценивать различные возможности можно долго, но только при научном, объективном отношении к тексту. Критиканы Велесовой книги этого принципиально избегают, вместо этого выдвигают и мошеннически вколачивают в сознании публики одну-единственную собственную версию.

starcheolog: Вы называете критиков Велесовой книги мошенниками, но ведь мошенникам требуется мотивация. Чем Вы объясняете наше неуемное стремление критиковать Велесову книгу?

Ответ

Я полагаю, поведение мошенников в отношении Велесовой книги можно объяснить тремя причинами - коммерческой, религиозной и политической.

Коммерческая причина заключается в том, что сведения Велесовой книги противоречат многим сектантским мифам современной науки, и признание Велесовой книги автоматически приведет к разрушению некоторого количества концепций и репутаций, что повлечет за собой соответственно угрозу для окладов и гонораров авторов этих концепций и обладателей этих репутаций. Ни один профессиональный историк или лингвист на такое не пойдет, этим и объясняется испуганная агрессивность академической среды по отношению к Велесовой книге. Такая ситуация ограничивает и возможности научных работников в исследовании Велесовой книги, поскольку научная карьера есть продукт при непротивлении с мнением академического начальства.

Религиозная причина неприятия Велесовой книги наиболее ярко и откровенно декларирована в известном высказывании руководителя РПЦ о том, что славяне до крещения были людьми второго сорта и почти зверями. Понимание того, что славяне задолго до крещения имели свою богатую историю, свою культуру, свою письменность, свою религию ослабит авторитет церкви со всеми вытекающими, далее см. предыдущий пункт. Такая ситуация ограничивает и возможности православных людей в исследовании Велесовой книги, поскольку человек, для которого позиция церкви имеет значение, вынужден исходить из того, что до десятого века ни истории, ни культуры у русских не было.

Ну и наконец политическую причину неприятия Велесовой книги от имени академической науки сформулировал академик Зализняк, а мнение академика в гуманитарных кругах имеет очень большой вес. Наш академик сообщил, что Велесова книга - это пропаганда превосходства руССкой раССы, и потому каждый неполживый и застенчивый интеллигент обязан стремительным домкратом бороться против этого фошызма невзирая ни на факты, ни на логику. Что мы и имеем.

Конечно, ув. Старчеолог, мы с Вами понимаем, что такую шушеру, путающую научную добросовестность со своими местечковыми представлениями о политической целесообразности, надо гнать из науки поганой метлой.

starcheolog: Надо, конечно, то есть нет, как можно, академик же, ну… А вот лучше скажите мне, ув. Здрагер, почему Вы являетесь сторонником версии безусловной подлинности Велесовой книги?

Ответ

Вы, как обычно, все перепутали, ув. Старчеолог. Я не говорил о том, что я сторонник "версии безусловной подлинности Велесовой книги". Я только, в отличие от профессиональных историков, предпочитаю думать своей головой и делать выводы из фактов, а не повторять покорно мнение вышестоящей инстанции и не подгонять факты под утвержденное от начальства единственно верное учение.

До недавнего времени у меня в отношении Велесовой книги было мнение совершенно нейтральное. Наивные аргументы защитников Велесовой книги не убеждали, мошеннические аргументы критиканов Велесовой книги - тем более. Но это уже в прошлом.

С некоторого времени в Велесовой книге все отчетливее проявляется слой правдоподобной исторической информации. А это для меня главный критерий ценности текста - если он содержит правдоподобную или, тем более, истинную информацию, значит, текст правильный, независимо от того, насколько причудливо он написан.

В тексте Велесовой книги имеется ряд сведений, истинность которых становится очевидной только в последние годы. Это сведения о том, что исходный район древних миграций русов (или славян, или ариев - в данном контексте это одно и то же) находился где-то в центральной части Евразии. Это туманные воспоминания о маршруте той древней миграции - через Иран, Двуречье, Сирию. Это неоднократное упоминание Карпат как исходного региона при расселении русов по Русской равнине. Это неразличение или слабое различение русов с кочевниками Северного Причерноморья (киммерийцами, скифами, сарматами). Это отсутствие обязательных для академической истории мифических финноугров в качестве коренного населения Русской равнины. Это утверждение о том, что русы заселили Русскую равнину несколько тысяч лет назад (на самом деле - пять тысяч лет назад), а не одну тысячу лет назад, как утверждают почти все учебники и монографии. Это, наконец, констатация многих тысяч лет истории славян и русских, от чего у академической общественности делаются судороги.

И, обязательно надо добавить, в тексте Велесовой книги нет достаточно существенных противоречий данным современной науки.

Осознание такого факта заставляет относиться к тексту Велесовой книги серьезно. Случайное угадывание подобной информации мне представляется фантастичным. Приходится склоняться к выводу, что текст Велесовой книги действительно может быть подлинным текстом 9 века, зафиксировавшим древнейшие предания русов.

Или возможен другой вариант - Велесова книга действительно может быть мистификацией, написанной в любое время от 9 века до 20 века, но тогда уместен вопрос о том, каким источником пользовался тот предполагаемый мистификатор, если он сумел настолько точно привести факты древнейшей истории русов? Поиск или реконструкция этого загадочного источника информации предполагаемого мистификатора должны стать первыми задачами научного поиска даже в случае обоснованного признания текста Велесовой книги мистификацией.

starcheolog: Если бы я не был профессиональным историком, я бы с Вами согласился, ув. Здрагер, но нам категорически запрещено соглашаться с оппонентами. Поэтому разрешите, я буду задавать Вам вопросы, не относящиеся к теме, просто чтобы зафлудить тему и навести тень на плетень?

Ответ

Разрешаю, безусловно, разрешаю, ув. Старчеолог. Со своей стороны предупреждаю, что вопросы, не относящиеся к теме данного разговора, буду оставлять без ответов.

starcheolog: В таком случае, ув. Здрагер, разрешите мне удалить все Ваши реплики из этой беседы? Мне так будет проще притворяться, что я ничего не понимаю, и продолжать профессионально отрицать Велесову книгу.

Ответ

Разрешаю, безусловно, разрешаю, ув. Старчеолог. Страусиная тактика не помогает в решении проблем, но зато дает закомплексованным людям терапевтическую возможность имитировать душевное спокойствие в ситуации когнитивной фрустрации.

gilgamesh_lugal: Дурашка, недоумок, троллье и умственно неблагополучные; itarasov: В школе по русскому языку была двойка; knyasa-o: Религия не позволяет, а зачем вы это делали?; akim_trefilov: Узбекская няня; cat_in_mind: Эк вас заклинило...

Ответ

Вы совершенно правы, ув. коллеги, тащемта походу стопудова необходимо рефлекторно повышать градус накала эмоций и переводить разговор на личность собеседника, без таких научно-исторических методов критика Велесовой книги принципиально немыслима.

Да, безусловно признаю, что пропаганда успешно сформировала у ленивой и нелюбопытной части нашего народонаселения истерично-агрессивное отношение к Велесовой книге, непреодолимое желание изничтожить ее, сделать несуществующей согласно указаниям товарища Оруэлла. Но, согласитесь, это проблема той части народонаселения, а вовсе не Книги.

Велесова книга же остается совершенно оригинальным, неповторимым текстом, заслуживающим серьезного внимания и изучения.

#Велесова, #Велесовакнига, Старина, Геббельсовцы, Древность, Книги, Литература, Политика, Россия, Велесова книга, Пропаганда

Previous post Next post
Up