Подумалось тут вдруг

Jan 08, 2011 18:25

Что мне было бы очень интересно работать преподавателем русского как иностранного. Я, конечно, не умею, но разве это кому-нибудь когда-нибудь мешало?

Видел тут просто в нашем новом Библио-Глобусе, который пока как бы не открыт, но уже вовсю торгует книгами, кучу учебников и методичек. Я б русский выучил только за то, чтобы такими учебниками меня

судороги сознания

Leave a comment

Comments 8

luxpastoris January 8 2011, 23:13:42 UTC
Было бы ещё в русском поменьше всякого необъяснимого для нас самих :)
Иностранцы задают вопросы, которые нам в голову совершенно не пришли бы :)
Типа "там живёт 5 миллионов человек" - почему "человек", а не "людей"?
В общем, преподавать свой родной язык, к сожалению, ничуть не проще, чем выученный иностранный. Правда я не читала огромной кучи учебников и методичек. А те, что читала, не очень произвели на меня впечатление. Потому что они обыно не отвечают на все неожиданные вопросы, задаваемые иностранцами.
Но в общем и целом, преподавать весело. Одни попытки объяснить бразильцу, как надо произносить слова "журналистка" и "журналистика", чтобы они звучали по-разному, чего только стоят :)

Reply

zauberer January 10 2011, 12:42:00 UTC
Я представляю себе все эти сложности, и про неожиданные вопросы в том числе. Но всё-таки ж существуют какие-то способы постепенного объяснения иностранцам всех этих штуковин, я полагаю? В том числе, например, то, что делает willie-wonka с коллегами в плане анализа коммуникативного уровня русского языка.

Reply

luxpastoris February 12 2011, 21:34:48 UTC
что касается n-го количества "человек" или "людей" - это ещё в школе вообще-то проходят))

Reply


airy_ January 9 2011, 11:43:49 UTC
а какие книги и учебники Вам понравились? лет пять назад было очень трудно найти что-то приличное.

Reply

zauberer January 10 2011, 12:39:27 UTC
Я очень поверхностно посмотрел, боясь испортить впечатление -- даже названий не запомнил. Схожу ещё раз, посмотрю более внимательно.

Reply


dimsergeychev January 14 2011, 21:45:10 UTC
Хоть по будущей специальности учителем мне и не стать, иногда всё-таки не хватает знаний в области теории и методики преподавания русского как иностранного. Один раз китаец спросил, почему "русский человек" сказал "сорри" вместо "извините". Как вот ему объяснить, что бывают мудаки, которые своего-то языка толком не знают, а лезут ещё и в другие.

Reply

zauberer January 16 2011, 22:36:15 UTC
Этот вопрос лежит вне сферы РКИ. Мне непонятно, почему "мудаки". Откуда такое раздражение?

Reply


(The comment has been removed)

zauberer February 16 2011, 19:52:32 UTC
Я считаю, что преподавая свой родной язык, тоже можно больше узнать о том, как работают головы у людей других культур. И, конечно, лучше понять свою голову. :)

Я знаю, что русский сложный. Мне кажется, что иностранцы, которые учат русский -- очень смелые люди и заслуживают всяческого уважения.

Reply


Leave a comment

Up