Як запевняв мене
отець Іван, настоятель храму Івана Воїна з села Перевальне, стосунки української громади з кримськими татарами - напрочуд приязні та дружні. Підтвердження цих священикових слів я незабаром знаходжу в Сімферополі.
Татарський Крим вивчав: Олесь КУЛЬЧИНСЬКИЙ, сходознавець
Точніше, неподалік від центру Сімферополя в невибагливому приміщенні, обладнаному під зручний конференц-зал, де ми з паном Рефатом Чубаровим, заступником Голови меджлісу кримськотатарського народу та почесним професором Києво-Могилянки, обговорюємо перспективу видання творів кримськотатарського класика Шаміля Алядіна українською мовою.
Самса - кулінарний символ Криму
Шаміль Алядін, голова Спілки кримськотатарських письменників за часів заслання свого народу в Середню Азію, був й одним з ініціаторів повернення кримських татар на Батьківщину.
Цікаво, що незадовго до повернення на півострів, він пише два твори: перший - публіцистичний нарис „Україна, Польща („Лєхістан”), Російське царство та їхні стосунки з Кримським ханством у 17-му сторіччі”, другий - його продовження художній роман „Тугай-бей”, котрий залишився незавершеним. Обидва, по-суті, детально змальовують козацько-татарські та гетьмансько-ханські стосунки.
Читати далі.. дивитись фото Бахчисараю