Пьеса М.Булгакова "Бег"на австралийской сцене

Nov 02, 2010 14:15

Ну и раз уж я добралась до жж и написала про наш "Горе от ума", напишу еще и о другом недавнем театральном событии.

На прошлой неделе 28 октября 2010 мы побывали на постановке пьесы М.Булгакова "Бег" на австралийской сцене. Спектакль поставил специально приглашенный из Питера режиссер Сергей Черкасский. А замысел режиссера был воплощен на сцене студентами-второкурсниками австралийского Национального Института Драматического Искусства. Вот здесь можно прочитать интервью с режиссером, взятое сиднейской газетой "Единение".

Идя на спектакль я плохо помнила содержание пьесы. В детстве смотрела фильм и из него остались только мрачное лицо Дворжецкого-Хлудова и сцена "Парамошша" , вот единственное, что я помнила из "Бега".

Наше впечатление от постановки - ВСЕ ОЧЕНЬ ПОНРАВИЛОСЬ. Даже не знаю, что больше всего - сценография, музыка, световые и звуковые эффекты, постановка мизансцен, все было безупречное.
Вот такая была сцена:



Конечно, на спектакле все смотрелось по-другому, углы и края были спрятаны в темноту. Дощечки, сложенные таким несимметричным напоминающим спираль образом, втягивают зрителя в действие, как в воронку. Этот пол преображается по ходу спектакля, становясь то церковным полом, то полом в штабе фронта или где-то в кабинете контрразведки, то севастопольским причалом, то турецким базаром. Все действие сначала происходит сначала в Таврии, потом в Севастополе, потом в Константинополе, Париже.

Мои личные самые яркие впечатления от спектакля:
- самое начало, девочки в бальных платьях, кружатся в вальсе с мальчиками под вальс Хачатуряна к лермонтовскому "Маскараду". Вдруг начинается стрельба, паника, девочки и мальчики падают. Люстры (или церковные паникадила?) в конце первой сцены тоже с грохотом падают вниз, весь мир рушится.

- Потом впечатлили казни. Во время казни актеры совершенно бесшумно падают в "оркестровую яму" (ну т.е. место перед авансценой) и в то же самое время сверху, вместо люстры, с шумом падает повешенный мешок... брррр.... Потом мешки раскачиваются и сводят Хлудова с ума (и зрителя вместе с ним :)) .

- сцена на причале, погрузка на параход. Чем-то мне напомнило фильм "Интервенция". Здорово изпользовано пространство. Через оркестровую яму переброшены мостки, перед которыми в зрительном зале стоят два матроса. Все, что грузится на параход, проносится по этим мосткам. А потом и вся массовка ломится на уплывающий пароход. И все скрывается в тумане под щемящую музыку и печальный прощальный гудок. (ввобще все сцены заканчивались дымовой завесой, под которую происходила смена декораций. очень эффектно)
- Еще мне очень понравились все массовые сцены, и главная любимая сцена "Тараканьи бега" - супер-супер, я даже ей впечатлилась пожалуй больше, чем сценой игры в карты  (та где "Парамош-ша")

- Кстати надо сказать, еще впечатлилась тем, как стартаельно австралийские актеры произносили русские имена-отчества и географические названия - "Серафима Владимировна Корзухина", "Севастополь". Ну и самым перевернувшим душу лично мне был финал. Когда эти молодые австралийские детки всех национальностей (среди них были китаец и филлипинец), запели по-русски молитвы из Великого Славословия "Благословен еси Господи, научи мя оправданиям Твоим" и в самом финале "Святый Боже, Святый Крепкий, Святый Безсмертный, помилуй нас", я просто разрыдалась.

Как оказалось, в оригинале пьесы они поют другое песнопение (некрасовскую  "было двенадцать разбойников") от этого слегка изменился акцент . Но так получилось на мой взгляд даже лучше. Я, правда, из-за того что вслушивалась в текст того что они поют, совершенно пропустила то, что герои произносили в финале, но видимо это было и не так уж важно.

В общем, суперреспект всем, и режиссеру и актерам и всем кто участвовал в творении!

австралийское, театр, творчество

Previous post Next post
Up