Выходили бабки замуж, или Как я пробовал себя в роли театрального критика

Jun 14, 2011 18:18


По удивительной и счастливой случайности повезло мне однажды попасть на премьеру спектакля, устроенную для СМИ Донецким национальным музыкально-драматическим театром. Ну, а значит надо же и отзыв оставить? Опыта у меня не было. Диктофон был один на двоих (и тот не у меня), а так как публиковаться я постеснялся, то я даже диктофонную запись и не прослушивал потом. Просто написал набросок-болванку такой себе "рецензии театрального дилетанта":

Личные впечатления, прерываемые забытыми данными интервью и недосказанными мыслями...

ВЫХОДИЛИ БАБКИ ЗАМУЖ

Режиссер-постановщик - Игорь Рыбчинский;
Художник-постановщик - Светлана Слюнкина;
Музыкальное оформление - Михаил Хохлов.


Донецкий национальный академический музыкально драматический театр 14 июня 2011 года представил на малой сцене дебютный спектакль режиссера Игоря Рыбчинского «Выходили бабки замуж». Эта лирическая комедия в 1-м действии по пьесе башкирского драматурга Флорида Булякова, переведенная и адаптированная для просмотра украинским зрителем, является дипломным спектаклем начинающего режиссера.

Рыбчинский Игорь ХХХотчествоХ в Донецкой муздраме работает с 1999 года. Пластичный, вокально одаренный актер, особенно ярко проявивший свои актерские способности в исполнении комедийных ролей. Зрителям он знаком по ролям Брендавуана («Полоумный Журден» М. Булгакова), Фабиана («Двенадцатая ночь, или Что угодно» У. Шекспира), Херувима («Зойкина квартира» М. Булгакова). Юные зрители узнают его в образах Буратино и Кота Базилио, Страшилы или Серого мышонка из «Дня рождения кота Леопольда». В репертуаре Рыбчинского полтора десятка основных ролей, его актерский труд отмечен Почетной грамотой Национального союза театральных деятелей Украины.

… связка …


Теперь, окончив Киевский национальный университет театра, кино и телевидения имени И. К. Карпенка-Карого, Игорь опробовал себя в новом амплуа - режиссер. Стать режиссером он хотел с малых лет, хоть отец его всегда видел в нем машиниста поезда. Игорь - из театральной семьи. Он рос и воспитывался в театре, за кулисами. … … … … (несколько предложений из досье).



Пьеса «Выходили бабки замуж» для дипломного проекта была выбрана «случайно-закономерно». Когда подошло время выбора, Игорь с художественным руководителем (дяденька, что сидел рядом с Бровуном - узнать фамилию. И вообще, здесь очень не помешала-б диктофонная запись - в этой части заметки надо вместить материал с пресс-конференции после спектакля) перебирали творческий запасник театра, подыскивая подходящее произведение. На выбор влияли и занятость театральной труппы, и текущий репертуар Донецкой муздрамы, и настроение режиссера… «Выходили бабки…» понравилась не сразу. После второго или третьего прочтения текста у Игоря возникло желание… позвонить маме. И он понял - в этой пьесе что-то есть. Что-то доброе, светлое, раскрывающее душу. «Я сразу ощутил, что это была сказка. Взрослая сказка о Золушке», - признается режиссер.

Жили-были четыре старушки. Давно когда-то была у каждой из них своя роскошная весна, и гремело у каждой по-своему жаркое лето, а объединила их осень, осень их жизни...

Серая стена с маленьким, одиноким окном. Казенные тумбочки, четыре кровати… И четыре серых старушки, кутающихся в бесформенные халаты. Им «дозволили жити у державному закладі» и в обмен они обязаны потерять свою индивидуальность и беспрекословно выполнять распорядок дня. А сейчас как раз «мертвий час»… Но раздается шипение и треск волн маленького, старого ручного транзистора, и в тишину комнаты робко прорывается тихая мелодия - начальные такты популярной украинской песни-романса «Черемшина». Это вечная нарушительница спокойствия Галина (заслуженная артистка Украины Галина Скрыпник), самая молодая из пансионерок, никак не может привыкнуть к порядку. Несколько мгновений вся комната находится в напряжении. Все четыре старушки, казалось, ожили. Встрепенулись. Проснулись. И замерли в ожидании чего-то. Но не выдерживает староста комнаты, бывший партработник Мария (кто-там ее играл по программе?) - срывается с места и требует «Прекратить нарушения дисциплины». В эти первые, начальные минуты постановки сразу же проявляются и раскрываются все четыре характера. И мы вместе видим жизнь наших бабок.

Веселушка и хохотушка, задорная девчонка Галина. Она не сидит на месте. Она фантазерка и мечтательница. Она хулиганка и озорница. И муж её («Котрий з них?» - «А хоч який! Усі вони!») был весел да удал, песни пел да танцевал.

Романтик и домосед тихая Ольга (имя артистки). Муж был «Тесляр». И любила она его. Так любила, что и сейчас стихи ему пишет, хоть и давно нет его на свете. Так любила, что не замечала, что бил и пил. Но ведь - любил! Любил!..

Авдотья (имя артистки) - молчунья и философ, трижды солдатская вдова. Не довелось ей испытать семейного счастья. Трижды была замужем - и все ушли. Ушли, чтобы не вернуться. Ушли на фронт… в день свадьбы.

Мария… Трудолюбивый, целеустремленный общественный работник. Она настойчива, упряма и, одновременно, чувствительна и ранима. Муж ее был, «если сказать по партийному прямо и принципиально» - «мужичонка-пенек». Да только вот ведь, он был - Мастер! Дарил людям тепло. Тепло своей души. И в глазах его, как в зеркале, это тепло отражалось.

Разные судьбы, разные характеры. Одинаково одно - вера в любовь и чудо. Тихая мелодия «Черемшини», однажды прорвавшись сквозь треск помех, осветила их комнату. На протяжении всего представления эта мелодия крепла, росла, вплеталась в диалоги, заполняла паузы в минуты печали и звала за собой во время веселья, чтобы в финале громко вырваться  на свободу гимном любви:

Йшла вона в садок повз осокори,
Задивилась на високі гори,
Де з беріз спадають чисті роси,
Цвіт калини приколола в коси.

Всюди буйно квітне черемшина,
Мов до шлюбу вбралася калина,
Вівчаря в садочку,
В тихому куточку
Жде дівчина, жде.

Старость не защищает от любви, а любовь защищает от старости. И не важно, когда встретится именно тот человек, способный разжечь женское сердце, вселить веру в осуществление самой заветной мечты, вдохновить на невероятные перевоплощения и действия... Нашим героиням подарили чудо!

А зрителям подарили волнующе искренний спектакль, наполненный глубоким комизмом и остроумными шутками, жизненной мудростью и теплыми чувствами, негаснущим оптимизмом и душевностью.

----------------------------------------------
О чем я разговаривал с режиссером:

1.     Как он «поймал» эту мелодию.

2.     О слониках и логике.

3.     О вопросах к задающим вопросы.

Кроме того в заметке нет упоминания о М. Бровуне и Николае Крамаре. Обоих следует упомянуть в первой части заметки до описания сказки.

Например в виде:

Тепло и с удовлетворением представил режиссера и его работу художественный руководитель театра, заслуженный работник культуры Украины, лауреат Национальной премии Украины им. Т.Шевченко Марк Матвеевич Бровун. «Далее идет какая-нибудь хвалебно-представляющая цитата из тех, которые есть на диктофоне» - отметил Марк Матвеевич.

***

Несмотря на то, что и состав актеров, и вопросы, затрагиваемые в пьесе, относятся более к людям старшего поколения, постановка может заинтересовать зрителей любых возрастов. «Я приглашал на просмотр студентов. Они плакали и смеялись», - говорит режиссер. - «И все-таки меня волнует вопрос, ответ на который хочу увидеть у зрителя: нужна ли эта постановка ему?».

***

Крамар. Артист, который «Еще может себя показать» (опять же - диктофон) (и еще несколько слов)…

творческая жизнь Донецка, Критик, МузДрама, Театр

Previous post Next post
Up