Фейсбучек напомнил. Перетащу и сюда, ибо прекрасное.
Старый френд прислал ссылку. Не одной же мне любоваться?
Сопровождающий текст: "Кавари-кабуто в виде сидящего на волнах кролика, XVII век, музей Метрополитен.
Форма шлема является отсылкой к пьесе театра Но "Чикубушима". Произведение повествует о паломничестве одного из придворных императора Дайго к святыням острова Чикубу.
Приближаясь на лодке к берегу, придворный так описывает представший перед ним вид: "Отражения зелёных деревьев опускаются, рыбы ползают в их ветвях. Луна погружается в озеро, и лунный заяц играет на волнах".
Располагая такой сюжет на шлеме, самурай подчёркивал собственную образованность, которая должна была внушить уважение как его противникам, так и союзникам."
Сам шлем сделан из единого куска металла (железо). Боковины и затылочная часть - крашеная кожа, соединенная шелковыми шнурами. Отделка золотом и серебром.
Карочи, зайцев надо уважать! На всякий случай.
И ещё одна картинка, которая здесь уже была. На ней аналогичный шлем изображён, так сказать, в антураже.
Утагава Куниёши, 1854 г.
"Заяц" из серии "Японские герои как знаки Зодиака".