Здравствуйте все!
Реал засосал, а Фейсбучек в плане "быстро отметиться" удобнее ЖЖ.
Но здесь я тоже "быстроотмечусь" и дальше побегу.
Упоминала недавно, что прикупила себе на барахолке зелененькое иромуджи. Которое мне очень нравится по цвету, но которое мне, к сожалению, маловато по обоим измерениям (и по длине, и по ширине).
Надысь решила этой проблемой озаботиться и поинтересовалась у сэнсэя в школе, имеет ли смысл это кимоно подогнать под мои габариты.
Сэнсэй позвонила спецу из одной дружественной нашей школе кимоно-конторы. Спец сказал, что все можно, но это будет стоить. Я почесала репу и ответила, что тогда не надо, спасибо.
Но спец все равно приехал к окончанию урока и попросил показать ему кимоно.
Посмотрел. Замерил что-то на кимоно и с одного взгляда на меня показал, на сколько именно мне это кимоно мало. Правильно показал, что характерно, сразу видно профессионала.
Сказал, что поскольку мало оно мне по обоим направлениям, то перешивать его придется фактически целиком, выпуская из швов "запасы", сделанные при исходном пошиве. Поскольку "запасы" эти вполне могут оказаться немного другого оттенка, чем все кимоно, платье придется тщательно чистить и выравнивать цвет. Подкладка на увеличившееся кимоно явно уже не подойдет и ее надо менять. Итого это обойдется примерно в 50 000 йен.
Если учесть, что само кимоно мне обошлось в 6 000 йен, то... Я поблагодарила за консультацию и пообещала, что если надумаю - то непременно.
Ну, и для сравнения договорилас обсудить эту же тему в другой дружественной нашей школе кимоно-конторе, чуть поменьше и без таких понтов.
Там мне подтвердили, что перешивать надо целиком и тщательно чистить. Но подкладку можно и не менять, там тоже есть "запас" и ее можно раширить в тех же пределах, что и само кимоно.
И общую сумму озвучили в 30 000 йен. Тоже, в общем, многовато.
Оба спеца независимо друг от друга заявили, что кимоно хорошее и вполне стоит таких вложений.
Буду думать.
И во второй компании меня обмерили для кимоно, чтоб если надумаю, у них уже были мои точные мерки для подгонки.
В процессе обмера выяснились два новых для меня факта.
Во-первых, у меня левая рука оказалась короче правой на целых 3см. Поскольку для кимоно руки измеряют от шейного позвонка через плечо к запястью - это за счет низкого левого плеча. Я с детства таскаю все сумки на левом плече и про свою кривобокость, в общем, в курсе. Теперь точно знаю цифровое выражение этой кривобокости.
Во-вторых, помимо измерений, про которые я знала, мне замеряли расстояние от колен до пола. Оказывается, в парадных кимоно (особенно типа томэсодэ) стараются рисунок при пошиве расположить так, чтоб он не попал на колени. Ниже или выше - можно, а вот именно на колени - лучше не надо. Потому как при постоянном присаживании на колени позолота и вышивка могут сильно пострадать.
Ну, и картиночка, как говорится, для привлечения внимания и общего оживления:
Это мой новый пояс. Кйо-фукуро-оби 京袋帯 или просто кйо-букуро 京袋. С матрешками, да.
Кйо-букуро - это "промежуточный" вариант между обычным фукуро-оби и нагоя-оби. По длине он примерно равен нагоя-оби, но не зашит по всей длине как фукуро-оби. Менее формальный и более простой в обращении.