Ну что, дорогие мои читатели? Первое апреля удался, я считаю. Не знаю как вы, а я вчера весь день страшно веселилась, читая ваши комментарии. Вы у меня точно самые остроумные, веселые и находчивые. Особую благодарность хотелось бы выразить тем из японо-жителей, кто не стал разоблачать шутку. Понятно, что обмануть местных я и не пыталась, прекрасно понимая, что толку не будет. Шутка была рассчитана исключительно на заграницу.
В роли "червячков" во вчерашнем посте выступил сорт местых съедобных морских водорослей. Так называемые "хиджики" ひじき, ヒジキ (鹿尾菜, 羊栖菜), латинское название Sargassum fusiforme. В свежем только что бегавшем виде выглядят примерно так:
Эту красоту, добыв из моря, промывают, частично разбирают на отдельных "червячков" (центральный "ствол" жестковат и грубоват) и отваривают. После варки хиджики и приобретают коричнево-черный цвет. Весной идет сезон сбора хиджики, потому в магазинах можно купить свежие (в смысле, свежесваренные). А позже хиджики высушивают и продают уже сушеные. Или консервированные.
Кстати, при всей несерьезности подачи материала во вчерашнем посте, рецепт вполне реальный. Готовлю так регулярно. И вот еще один для разнообразия. Исходные продукты:
Упаковка хиджики (тут виден вес: 100 гр), пачка свежего зеленого горошка в стручках (думаю, можно легко заменить и баночным), два ломтя свежего лосося (не помню уже, кажется грамм 200 в общей сложности), одно яйцо и вареный рис примерно 250-300 грамм - это все на две не очень большие порции готовой еды.
Хиджики промыть холодной водой на сите. Туда же, в сито, налущить горох из стручков. На сковородку налить немного растительного масла и поставить ее на средний огонь. Когда масло прогреется, быстренько обжарить лосося.
До корочки необязательно, достаточно просто до готовности. Готового вывалить куда-нибудь на тарелку или разделочную достку. Снять шкуру, вынуть косточки и раздербанить на мелкие кусочки. Дербанить можно вилкой или руками. Я предпочитаю потрошить пальцами, поскольку так проще почувствовать мелкие косточки, если они есть.
На ту же сковороду (мыть не надо!) вытряхнуть хиджики с горохом. Если используете баночный горох, то его лучше добавлять в конце готовки, а не в начале.
В остатках масла от жарки лосося и вытопившемся из него жире слегка потушить хиджики и горошек. Минут пять примерно, на среднем огне, слегка помешивая. Если на вид и на ощупь окажется жестким, в сковородку добавить немного воды (немного! буквально столовую ложку или две) и потушить еще чуть-чуть.
Потом туда же высыпать раздербаненного лосося.
Нарядненько так стало. И пожарить-потушить еще несколько минут. За это время разбить яйцо в какую-нибудь отдельную плошку и разболтать его до примерной однородности. После чего и вылить в сковороду к овощам и рыбе.
"Карафуру", как говорят японцы. Как только яйцо немного "схватится", туда же положить предварительно разогретый вареный рис (можно и холодный, но он плохо размешивается). И немедленно активно это дело размешать, разминая комочки риса.
Теперь это осталось посолить чем-нибудь (солью или соевым соусом) и можно добавить каких-нибудь пряностей по вкусу. Размешать еще разок до однородности - и готово.
Жареный рис с "червячками". Исключительно диетическая еда. Хиджики, к вашему сведению, содержит массу полезных веществ и витаминов, включая почти полный набор витаминов группы В, витамин К, кальций, магний, железо и калий.
Ну, а что до реальных червячков... Тут я не так уж и соврала. Дождевых червей в Японии, правда, не едят. А вот кое-каких насекомых таки употребляют. Одно из самых популярных съедобных насекомых в здешних краях - личинки и молодые особи пчел, хачи-но-ко はちのこ (蜂の子). Здесь и далее картинки прячу под спойлер. Открывание - на ваше личное усмотрение. [Хачи-но-ко]
Считается, что личинки пчел содержат массу полезных веществ, чуть ли не "элексир молодости", позволяющий сохранить упругость и свежесть кожи. Из этих личинок готовят всякое условно-съедобное. В префектурах Гифу и Аичи и сегодня имеет хождение "хэбо-мэши" - рис с личинками пчел. [Хэбо-мэши]
В некоторых других префектурах существует аналогичное блюдо, но под другими локальными названиями.
В префектуре Миязаки с личинками пчел подают один из видов местной лапши, сомэн. [Оосузумэбачи-сомэн]
В Нагано хачи-но-ко готовят в виде тсукудани (добавка к рису из чего-либо, тушеного в соевом сосусе с сахаром). [Хачи-тсукудани]
В той же префектуре Нагано помимо личинок пчел употребляют и кузнечиков. Тоже в виде тсукудани. [Инаго-тсукудани]
И в Нагано же (вот ведь насекомоядные!) готовят тсукудани из зазамуши (говорят, это какая-то разновидность ручейников). [Зазамуши-тсукудани]
Говорят, что еще в начале прошлого века во многих районах Японии употребляли в пищу личинок шелкопряда. Но в связи с общим сокращением производства шелка в Японии это блюдо практически вышло из меню местного населения.
Честно признаюсь: я пока не пробовала ничего из вышеперечисленного. И не уверена, что рискну попробовать. Хотя зарекаться не буду.