Про червячков и "червячков"

Apr 02, 2014 18:07

Ну что, дорогие мои читатели?
Первое апреля удался, я считаю. Не знаю как вы, а я вчера весь день страшно веселилась, читая ваши комментарии. Вы у меня точно самые остроумные, веселые и находчивые.
Особую благодарность хотелось бы выразить тем из японо-жителей, кто не стал разоблачать шутку. Понятно, что обмануть местных я и не пыталась, прекрасно понимая, что толку не будет. Шутка была рассчитана исключительно на заграницу.


В роли "червячков" во вчерашнем посте выступил сорт местых съедобных морских водорослей.
Так называемые "хиджики" ひじき, ヒジキ (鹿尾菜, 羊栖菜), латинское название Sargassum fusiforme.
В свежем только что бегавшем виде выглядят примерно так:


Эту красоту, добыв из моря, промывают, частично разбирают на отдельных "червячков" (центральный "ствол" жестковат и грубоват) и отваривают. После варки хиджики и приобретают коричнево-черный цвет. Весной идет сезон сбора хиджики, потому в магазинах можно купить свежие (в смысле, свежесваренные). А позже хиджики высушивают и продают уже сушеные. Или консервированные.

Кстати, при всей несерьезности подачи материала во вчерашнем посте, рецепт вполне реальный. Готовлю так регулярно.
И вот еще один для разнообразия.
Исходные продукты:


Упаковка хиджики (тут виден вес: 100 гр), пачка свежего зеленого горошка в стручках (думаю, можно легко заменить и баночным), два ломтя свежего лосося (не помню уже, кажется грамм 200 в общей сложности), одно яйцо и вареный рис примерно 250-300 грамм - это все на две не очень большие порции готовой еды.

Хиджики промыть холодной водой на сите. Туда же, в сито, налущить горох из стручков.
На сковородку налить немного растительного масла и поставить ее на средний огонь. Когда масло прогреется, быстренько обжарить лосося.


До корочки необязательно, достаточно просто до готовности. Готового вывалить куда-нибудь на тарелку или разделочную достку. Снять шкуру, вынуть косточки и раздербанить на мелкие кусочки. Дербанить можно вилкой или руками. Я предпочитаю потрошить пальцами, поскольку так проще почувствовать мелкие косточки, если они есть.

На ту же сковороду (мыть не надо!) вытряхнуть хиджики с горохом. Если используете баночный горох, то его лучше добавлять в конце готовки, а не в начале.


В остатках масла от жарки лосося и вытопившемся из него жире слегка потушить хиджики и горошек. Минут пять примерно, на среднем огне, слегка помешивая. Если на вид и на ощупь окажется жестким, в сковородку добавить немного воды (немного! буквально столовую ложку или две) и потушить еще чуть-чуть.

Потом туда же высыпать раздербаненного лосося.


Нарядненько так стало. И пожарить-потушить еще несколько минут.
За это время разбить яйцо в какую-нибудь отдельную плошку и разболтать его до примерной однородности.
После чего и вылить в сковороду к овощам и рыбе.


"Карафуру", как говорят японцы.
Как только яйцо немного "схватится", туда же положить предварительно разогретый вареный рис (можно и холодный, но он плохо размешивается). И немедленно активно это дело размешать, разминая комочки риса.


Теперь это осталось посолить чем-нибудь (солью или соевым соусом) и можно добавить каких-нибудь пряностей по вкусу. Размешать еще разок до однородности - и готово.



Жареный рис с "червячками". Исключительно диетическая еда.
Хиджики, к вашему сведению, содержит массу полезных веществ и витаминов, включая почти полный набор витаминов группы В, витамин К, кальций, магний, железо и калий.

Ну, а что до реальных червячков... Тут я не так уж и соврала. Дождевых червей в Японии, правда, не едят. А вот кое-каких насекомых таки употребляют.
Одно из самых популярных съедобных насекомых в здешних краях - личинки и молодые особи пчел, хачи-но-ко はちのこ (蜂の子).
Здесь и далее картинки прячу под спойлер. Открывание - на ваше личное усмотрение.
[Хачи-но-ко]




Считается, что личинки пчел содержат массу полезных веществ, чуть ли не "элексир молодости", позволяющий сохранить упругость и свежесть кожи.
Из этих личинок готовят всякое условно-съедобное. В префектурах Гифу и Аичи и сегодня имеет хождение "хэбо-мэши" - рис с личинками пчел.
[Хэбо-мэши]



В некоторых других префектурах существует аналогичное блюдо, но под другими локальными названиями.

В префектуре Миязаки с личинками пчел подают один из видов местной лапши, сомэн.
[Оосузумэбачи-сомэн]




В Нагано хачи-но-ко готовят в виде тсукудани (добавка к рису из чего-либо, тушеного в соевом сосусе с сахаром).
[Хачи-тсукудани]




В той же префектуре Нагано помимо личинок пчел употребляют и кузнечиков. Тоже в виде тсукудани.
[Инаго-тсукудани]




И в Нагано же (вот ведь насекомоядные!) готовят тсукудани из зазамуши (говорят, это какая-то разновидность ручейников).
[Зазамуши-тсукудани]



Говорят, что еще в начале прошлого века во многих районах Японии употребляли в пищу личинок шелкопряда. Но в связи с общим сокращением производства шелка в Японии это блюдо практически вышло из меню местного населения.

Честно признаюсь: я пока не пробовала ничего из вышеперечисленного. И не уверена, что рискну попробовать. Хотя зарекаться не буду.

Кулинарные этюды, Этнографическое, Японская еда

Previous post Next post
Up