Еще про жизнь хэйанского двора.

Jul 04, 2012 23:32


Как вы понимаете, у меня наконец дошли руки разобрать фото из Музея Истории Костюма, посвященные "Повести о принце Гэнджи".
Решила не разбивать их на разные посты, а свалить все в одну кучу (раз уж все равно они были сделаны одновременно). Понятно, как-то причесав их в некое подобие связного рассказа.

Дочь Гэнджи )

Традиции, Хэйня, Этнографическое

Leave a comment

world_japan July 4 2012, 14:45:43 UTC
Не новая мысль, но совершенно потрясающая история :)

А правильнее Гэнджи или Гэндзи?

Reply

zajcev_ushastyj July 4 2012, 14:52:20 UTC
Сегодня полдня вместо того, чтоб пост делать, перечитывала. Еле оторвалась :)))

Такое не у меня надо спрашивать :) Если использовать принятую в России систему Поливанова, то Гэндзи.
Лично я имею к этой системе личную и непреодолимую неприязнь. Потому пользуюсь американской.

Reply

world_japan July 4 2012, 14:57:15 UTC
А как по-японски звучит? :)

Кстати, у меня совсем левый вопрос был.
Представьте, что веду спор с группой японцев. Сначала мы его просто ведем в режиме обмена репликами.
Потом они ни с того ни с сего начинают каждую фразу с выражения мне некого... уважения что ли. То есть примерно "уважаемая Елена, я всегда относился к вам с большим почтением", но...
В связи с чем у меня вопрос - что бы это значило? Я их достала и они мне это вежливо показывают или они извиняются за то, что в споре повысился градус и мы уже говорим то, что не нравится собеседнику, с чем он не согласен? :)

Reply

zajcev_ushastyj July 4 2012, 15:04:58 UTC
Тут тоже расхождения :)) Я не пользуюсь Поливановым именно потому, что мне режет слух несоответствие написанного и услышанного от японцев (язык я тут начинала учить, не зная его перед отъездом совсем). Сами же поливановцы утверждают, что все как раз соответствует, только у некоторых уши неправильные :))
Строго говоря, японское произношение отличается и от того, и от другого варинта.

Тут я бы зачесалась :) Такой переход на повышенную вежливость очень похож на то, что кто-то из собеседников превысил допустимые границы легкой беседы.

Reply

world_japan July 4 2012, 15:08:55 UTC
Беседа изначально была достаточно тяжелой, ибо обсуждалась ядерная энергетика и отношение к ней у нас, в Японии и вообще в мире.
Я вот тоже зачесалась, поскольку совершенно неясно, кто кому на любимую мозоль наступил в конечном итоге. То ли я им, и тогда мне надо быстро каяться, то ли они решили, что на меня наехали в своем упорстве (ну, как бы я тут специалист, принимающая сторона и ваааще эксперт в вопросе, я им говорю, что не так страшен черт... а они мне упорствуют).
Но опять же - я женщина, а черт его знает, как оно там в национальной психике переломалось все...

Но самое поразительное для меня было это именно такое вот церемониальное вступление к каждой(!!!) реплике, после чего снова продолжалась тема почти на повышенных тонах (по смыслу во всяком случае)

Я на всякий тоже их заверяла в своем глубоком почтении, но в душе тихо зависала в загадочности японской души...

Reply

zajcev_ushastyj July 4 2012, 15:12:52 UTC
Ой, так это вы про ядерную энергетику беседовали?! Это ж такая больная мозоль тут сейчас. Мы с мужем даже не можем это спокойно обсудить. Совершенно та же ситуация: я говорю, что все несмертельно, а он немедленно начинает либо лезть в бутылку, либо сразу уходит в несознанку и отказывается продолжать.
Адекватной и разумной реакции тут, кажется, очень мало от кого можно добиться. По крайней мере, сейчас.

Reply

world_japan July 4 2012, 15:18:03 UTC
Да я как бы не хотела сильно людей обижать, поэтому в результате не знаю, надо ли извиняться, или все нормально. Они еще тут (в Новосибирске), так что не поздно.

Да, я вижу, что тема очень больная. Нет, с одной стороны я совершенно согласна с тем, что ядерная энергетика требует пересмотра многих вопросов... как и все остальные виды энергетики :)
Я им в таких случаях говорю, что на сегодня у нас нет безопасных видов энергетики вообще (я про экологию), так что мы выбираем одно плохое решение из многих.
Но факт, что а) они не обойдутся без электроэнергии, б) атомная при этом суммарно примерно один черт, что тепловая, в) запрет это еще одно плохое решение :)
Ну, а потом началось "у нас в Японии нет никакой демократии..." Это они мне объясняют, что такое "нет демократии". В России!!! Да...
:)
В общем, примерно так речь и шла.

Кстати, примерно так и закончилось все. Пыхтением и поворотом темы в сторону "какое небо голубое, мы все за мир во всем мире"

Reply

zajcev_ushastyj July 4 2012, 15:25:41 UTC
Да не, теперь лучше делать вид, что все в порядке :)))
Вежливо беседовать на отвлеченные темы. Извиняться точно ни к чему.
Можно подарок им какой сделать, нейтральный. Это они всегда любят.

Reply

world_japan July 4 2012, 15:27:17 UTC
А! Да, точно, самое время делать подарки :)) Хороший совет, спасибо большое.

Reply

zajcev_ushastyj July 4 2012, 15:29:15 UTC
Да не за что :)

Reply

zajcev_ushastyj July 4 2012, 15:07:11 UTC
Вот тизер последней экранизации Гэнджи: http://youtu.be/5AmtkNKnODo - слушайте сами, как там произносят :)

Reply

world_japan July 4 2012, 15:09:09 UTC
Ага, спасибо

Reply

4_constance_ice July 4 2012, 17:35:37 UTC
А где-нибудь в сети реально найти эту последнюю экранизацию?:( Уж больно хочется посмотреть что-то, более близкое к тексту романа; не мультик и не странное нечто с теткой в главной мужской роли:)))
Говорят, диск должен был уже в июне официально выйти.

Reply

gordoshka July 4 2012, 20:02:01 UTC
4_constance_ice July 5 2012, 07:53:02 UTC
Последней экранизации пока нет. Каждую неделю проверяю:(

Reply

zajcev_ushastyj July 4 2012, 22:57:38 UTC
Эта экранизация весьма далека от оригинала. Не говоря уже о том, что там две равноценные сюжетные линии (одна - таки про принца, а вторая - про Мурасаки Шикибу). И кончается она даже не на середине книги, а до изгнания Гэнджи.
На самом деле, вариант с такаразукой в главной роли - наиболее близок к оригиналу. Но дама в роли принца смущает, да :)

Reply


Leave a comment

Up