松島やああ松島や松島や - хайку великого поэта-путешественника Мацуо Басё о Матсушиме.
Дословный перевод:
"Матсушима-я!
А-а, Матсушима-я!
Матсушима-я!"
Утверждают, что этот набор восклицаний эта лирика родилась у Басё при первом же взгляде на легендарную Матсушиму - местечко, входящее в тройку "Самых прекрасных видов Японии".
Если уж великих поэтов языки
(
Read more... )
(The comment has been removed)
И понимаю Басё - чего тут ещё скажешь: Мацусима-я, и всё тут...
Reply
Место роскошное, да. Уезжать не хотелось.
Reply
А место... Просто ох! Я, кстати, ведь видела открытки и фото с видами, но как-то название с пейзажем не увязывала.
Reply
Но умные, сцуки. Быстро приноровились :)))
Reply
Leave a comment