Чернозубая улыбка

Jul 14, 2010 00:56


Ну что, потрындим за черные зубки, как было обещано?

Предупреждение для особо впечатлительных: картинки и материал, который я нашла, не способствуют повышению аппетита.

Для отпугивания привлечения внимания: 

 Кликабельно.
 Женская маска "Фукаи" (深井) театра Но. Стащено отсюда.

 Милая традиция боевой раскраски зубов в Японии берет начало все с того же 15го Императора Ооджина-тэнно и его воинственной матушки, которые подцепили эту заразу на ближайшем континенте где-то в 3-4 веках. А в славных сопредельных государствах Юго-Восточной Азии закрашивать зубки как начали с дремучей древности, так и до сих пор кое-где балуются.

В общем, черные зубы - о-хагуро お歯黒 - входили в полный комплект макияжа для тех, кто желал считаться модным и красивым. Красота по-древнеазиатски: белая-белая морда лица, красные-красные губки бантиком и черные-черные глаза, волосы и зубы. 

 Так выглядят черные зубы о-хагуро.

Интересно, что поначалу закрашивали зубки черным только благородные японские дамы. Мужчины ограничивались побелкой лица и рисованием бровок на лбу. Говорят, что намазанные белым лица было лучше видно в темных залах древних дворцов.

В древнейшей японской летописи "Коджики", датирующейся началом 8го века, уже воспевается красота девушек с "восхитительно черными блестящими зубами".

Когда к модной тенденции чернить зубы присоединились и мужчины, не очень ясно. По одним данным, зубы красил легендарный принц Шётоку, в 6ом веке, стало быть. 
По другим, моду на чернение зубов среди мужской части знати ввел уже в 12ом веке Император Тоба, который жутко маялся зубами, зато очень любил поговорить "за жизнь" со своими приближенными. Кто именно предложил болезному тэнно покрасить зубки черным и чем аргументировал это, неизвестно. Но императору идея понравилась. А придворные дружно поддержали. Черные зубы стали одним из признаков принадлежности к элите: краситься дозволялось только придворным не ниже 5го ранга.

Девушки же начинали красить зубы как только признавались взрослыми, т.е. пригодными к замужеству. Точной даты древнеяпонского совершеннолетия не было, возраст, когда девушка считалась уже взрослой варьировался с 12 до 16 лет. Вероятно, возраст совершеннолетия у девочек привязывался к началу менструаций.

Черненькие зубки сохранились у кукол Хина-нингё, представляющих благородную аристократию хэйанских времен. 

 Лицо Одаири-сама, Императора, из набора Хина-нингё. Стащено отсюда.

В повести "Хэйкэ Моногатари", написанной в начале 13го века, чернение зубов уже описывается и как обычай самураев.

К середине 15го века черные зубы повсеместно стали частью "взрослого одеяния". Первое церемониальное окрашивание зубов у девочек и мальчиков происходило на день совершеннолетия вместе с изменением прически и стиля одежды. Фиксированной даты, однако, так и не было и возраст варьировался от 10 до 16 лет.

Повальное увлечение черными зубами до некоторой степени сохранило свой отпечаток в масках театра Но. Самая верхняя картинка в этом посте - женская маска. Но и мужские тоже имели красивые черные зубки. 

 Мужская маска "Джюроку" (十六). Кликабельно. Отсюда.

Во время спокойной и размеренной жизни времен Эдо женщины продолжали красить зубы. Черные зубы служили признаком совершеннолетия дамы. Если девочка умудрялась выйти замуж до своего совершеннолетия, то набор для чернения зубов преподносился ей в качестве свадебного подарка. Наборы эти отличались изысканностью отделки, особенно у богатеньких, и украшались гербами семьи. 

  
  
  
  
Разные наборы для окрашивания зубов времен Эдо. Все картинки кликабельны.

А вот у мужчин эта привычка постепенно начала уходить. И уже к 19му веку исчезла окончательно, оставшись только в самых консервативных аристократических кругах. 

   
  Кликабельно. 
Гравюры с девушками, закрашивающими зубы.

С открытием страны в середине 19го века аристократия была отменена и мода на черные зубки стала умирать, начиная, понятно, с жительниц больших городов. Говорят, кое-где в глухих провинциях черные зубки дожили вплоть до середины 20го века.

Что же использовали для окраски зубов жители средневековой Японии? 
Поскольку хорошо окрашенные, блестящие черные зубки были гордостью женщины, секрет хорошей краски хранился в каждой семье и передавался через поколения от матери к дочери или от свекрови к невестке. Точный состав потому достаточно разнообразен. Но классический рецепт обязательно включал три следующих компонента: 
1. "Фушико" 五倍子粉 - порошок истолченных галлов (наростов) местной разновидности дерева сумах.  

 Вот такие орешки-галлы, рост которых, говорят, каким-то образом провоцируется насекомыми или бактериями. Вот эти шишки собирают, высушивают и растирают в порошок. Порошок этот содержит около 60-70% таннина - дубильного вещества.

2. "Канэ-мизу" 鉄漿水 - настойка на гвоздях. Какой-либо раствор солей железа. Традиционно делался путем настаивания в течение 2-3 месяцев старых железок в воде с добавлением зеленого чая, дрожжей, рисового вина мирин, соли и сахара по вкусу. 

  
 
Нашла блог, автор которого рискнула воспроизвести старинную рецептуру "канэ-мизу" (что избавило лично меня от повторения этого эксперимента, как советовали отдельные остряки). Слева - набор ингридиентов, справа - готовый продукт. 
Во время Эдо настойку на гвоздях делали в симпатичных таких керамических бадейках: 

  
 
В наше время "канэ-мизу" можно заменить банальным раствором банального же сульфата железа.

3. Растертые же в порошок раковины устриц カキ殻 или гашеная известь.

Эти три компонента смешивались непосредственно перед нанесением в какой-нибудь плошке, давая тот самый замечательный густо-черный цвет.

Собственно, похожая рецептура была известна и в Европах, и даже в России. Для самых обычных чернил.

Местные дантисты утверждают, что таннин, обладающий бактерицидными свойствами, в такой смеси защищал эмаль зубов от всяких напастей. И даже препятствовал развитию кариеса.

Однако, настойка на гвоздях имела весьма неприятный запах. А краска была не очень стойкой. Процедуру рекомендовалось делать в идеале ежедневно или не реже чем раз в три дня.

Ежели кто рискнет, то вот осовремененный рецепт: 
Фушико (можно заменить дубовой корой), сульфат железа и гашеная известь в соотношении 3.5 : 2 : 1. Развести водой по минимуму и немедленно мазать.

Впрочем, среди отдельных категорий дам манера красить зубки черным существует и поныне. 

 Таю из Шимабары, Киото (кликать с осторожностью, вблизи зрелище не для слабонервных). 
Таю красили зубы всегда и красят до сих пор. Видимо, если эта профессия еще продержится, то так и будут красить. Им положено, аристократки как-никак, тот самый 5й ранг.

Действующие женские лица разных исторических шествий и парадов. Например, во время Аои Матсури в Киото главному женскому персонажу, представителю императорской семьи перед богами, Саиодаи, зубки чернят в обязательном порядке.  


И относительно недавно вернувшаяся мода чернить зубы у гейш Киото. Еще года три назад об этом не было слышно и никаких данных на эту тему не попадалось. А вот ноне, похоже, идет тенденция возврата к старым традициям. 

  
  
Кликабельно. 
Это не косплей, реальные майко. Фотографии прошлого года (не мои).  
Майко-сан в последний свой день в этом качестве надевает парадно-официальное черное кимоно с гербами, прическу "сакко-шимада" и красит зубки черным. 

  
 
  Тыц-тыц! 
Майко Мамэчихо 29 ноября 2009 года, последний вечер в качестве майко.

Она же на следующий день: 

  
 Церемония "эрикаэ", первый день в качестве гейко. 
Фотки с благодарностью и восторгом утянуты у юзера Фликра ewoodham.

Ну, и в довесок вот вам еще одна красотка с черными зубками: 

 Клик! 
О-бакэ, монстр, женщина без лица, но со ртом с черными зубами. Охагуро-бэттари. 
Безвредная для человека, но пугает, ага. 
Нарисована в 1841 году художником Такэхара Шюнзэн (竹原春泉) для книги "Эхон хяку-моногатари" - бестиарий времен Эдо.

Имеется и памятник даме с черными зубами по мотивам этой же гравюры: 


Находится в городе Сакаиминато префектуры Тоттори.   

Традиции, Местные красотки, Этнографическое, Псевдо-научные трактаты

Previous post Next post
Up