Далее в программе выступлений на сцене храма Ясака было два танца майко-сан.
По катом - опять-таки фото и одно куцее видео. У меня карта к тому времени на видео-фотике была полна.
Первый танец исполняли майко-сан квартала Гион-Хигаши.
Танец называется "Комачи-одори".
Майко поднимаются на сцену храма.
Костюмы у них очень специальные. Розовые, в цветах сливы нага-джюбаны, называемые "шитаги".
Кимоно, надетое только на одно плечо - такая манера ношения называется "ката-содэ". Чтобы кимоно не свалилось со второго плеча, его удерживает дополнительный пояс "тасуки". У каждой девушки тасуки - в виде широкой ленты, расшитой золотым узором, через левое плечо.
Пояс тоже не привычный широкий и длинный "дарари", а более короткий и узкий. Называется "нуги-оби". Снизу, под нуги-оби, повязан бантом еще один пояс-шарф "какаэ-оби" из тонкого черного шелка.
Поклон перед началом выступления - приветствие уважаемой публике.
Прическа, характерная для начала 17го века, когда танец и появился. Украшена головной повязкой "хачимаки" и двумя симметричными шпильками "хана-канзаши" из серебра с сезонными цветами - колокольчиками.
Начало танца.
В руках у девушек - "учива-тайко" (ручной барабанчик в форме веера-учива; грубо говоря, рамка с натянутой на нее кожей) и "бачи" (палочка, которой по этому "барабану" и стучат).
Одно короткое видео, снятое на остатки памяти карты.
Click to view
Танец впервые появился в 1634 году. Когда Токугава Иемитсу посетил Киото, вдоль улиц, по которым шествовал кортеж шёгуна, танцевали самые красивые девушки Киото.
Поскольку дело было на Танабату, то и танец этот остался в репертуаре местных танцовщиц как один из "танабата-одори" - танцев, исполняемых во время фестиваля Танабата.
Само название танца "комачи-одори" значит примерно "танец прекрасных девушек".
Оно-но Комачи - одна из известнейших японских поэтесс времен Хэйана. Достоверных сведений о ее жизни практически неизвестно (предположительные даты жизни около 825 - до 900). Осталось только некоторое количество поэм-вака, написанных ею за долгую жизнь (она прожила около 70 лет, что по тем временам было невероятно долго). Поэмы эти до сих пор входят в антологию лучших японских поэм.
По легенде, Оно-но Комачи отличалась удивительной красотой. Потому имя "комачи" уже тысячу лет имеет значение "прекрасная девушка", не зависимо от того, что реально значили когда-то иероглифы имени.
Танец заканчивается.
Тут не очень хорошо, но видно на левом боку свисающие концы пояса-шарфа "какаэ-оби".
Завершающий поклон.
Следующими выступали майко-сан квартала Понто-чё.
На сцену храма поднимаются девушки в костюмах мико - служительниц синтоистских храмов.
Танец называется "кабуки-одори" и посвящен Изумо-но Окуни.
Изумо-но Окуни - одна из основательниц театра Кабуки.
Ее отец был настоятелем древнейшего синтоистского храма Японии - Изумо Таиша. И сама она была служительницей этого храма, мико. В 1599 году она была послана в Киото для сбора пожертвований на храм Изумо.
Однако, вместо сбора пожертвований Окуни начала давать представления на сцене храма Китано-Тэнмангу и на открытых площадках около Камо-гавы, где обычно выступали бродячие артисты.
Позже, объединив усилия с другими танцорами, как женщинами, так и мужчинами, она организовала труппу, дающую танцевальные представления в стиле "окуни кабуки". Предполагается, что это и было началом театра Кабуки.
В 1629 году указом Токугавы Иэясу представления кабуки были запрещены, как нарушающие общественную нравственность. На том основании, что многие актрисы театра не гнушались подрабатывать проституцией да и вообще, образ жизни актеров был излишне вольный. Не говоря уже о том, что некоторые выступления театра имели сатирический оттенок.
Позже кабуки возобновил представления. Но исключительно в мужском составе, где женские роли исполняли юноши, называемые "оннагата".
Но "окуни кабуки" положил начало не только театру Кабуки. Современные гейши также считают Изумо-но Окуни одной из своих предшественниц.
Полагаю, если б у гейш был свой Пантеон, то Изумо-но Окуни заняла бы там одно из почетнейших мест.
Дальше по программе были танцы детей.