На Черной Речке книжки бесплатно раздают...

May 10, 2009 10:19

А еще, неделю назад, когда возвращались с пикника, я, проходя по мосту через Черную речку, аккурат напротив Макдональдса, обнаружил на гранитном камне ограды две испуганных, нервно жавшихся друг к другу книги. Одну, неопределенного авторства и названия, старую сталинистскую суку, я оставил лежать и дальше, в ожидании правоверного коммуниста или маньяка-библиофила. А вот вторую, практически не останавливая шага, зацепил толстыми ловкими пальцами. Книга это ласково свернулась калачиком в моем рюкзаке, была многократно читана в автобусе, а потом, даже, по причине неовкого своего поведения подверглась нотациям со стороны моей супруги и даже угрозам быть разорванной вклочья (мешала играть в покер).
Книга эта - Том шестой сочинений Рабиндраната Тагора (пьесы), выпущенный Государственным издательством художественной литературы аж в 1957 году. Перевод с бенгальского, само собой. Имеет место быть загадочный экслибрис в форме круга, в котором, склонившись вправо, свиваются спиралями пять загадочных лепестков... В титульном листе многозначительно прорезана трапециевидный дырка, намекая на трудную, полную лишений, жизнь. Пьесы Рабиндраната оказались небезынтересны для зрелого трансера-гуманитария: перепитии суровой индийской жизни начала века, безостановочная череда брахманов, несчастная любовь, Кали и ее жрецы (хуле, бенгалец!), борьба индийского крестьянства с гнетом консервативного духовенства...

"не кровь, а цветы я приношу тебе, великая богиня, лишь почитание, а не ужас и ненависть. О Мать, на свете слабые - беспомощны, а сильные - жестоки; корысть - безжалостна, а алчность - беспощадна. Невежество - слепо, исчезла честь, и слабых беззаботно притесняют. И если бледные ростки появятся, то гибнут в тот же миг, втоптанные в грязь тщеславием. Даже если ты, Мать, поднимешь свой меч и высунешь язык, то мгла не станет редеть. Поэтому-то брат перестает быть братом, супруга - любящей женой. Друг стал тебе врагом. Жилище человека замарано в крови, и ненависть изгнала добродетель. Довольно же, довольно, сбрось покрывало! Неужели сейчас еще не наступило время? Неужели ты сохранишь свой дьявольский облик? С четырех сторон простерлись мечи, чтобы снести мне голову. неужели ты их направила своей рукой? Ну что ж, пусть будет так! Пусть погаснет пламя ненависти, залитое моей горячей кровью! Земля не потерпит столько злодейства! Убийство братабратом и убийство раджи! До сердца моих подданых дойдет страданье, от позора зарыдают все братья, и одеяние зла, омытое моей кровью, спадет с богини. В тот миг людям станет ясна дьявольская сущность твоего наряда. О, если есть на это твое благоволенье - пусть будет так!

Появляется Джойшних.

Джойшних. Скажи мне, Чонди, правда ли, что ты жаждешь крови раджи? Отвечай без промедленья! Скажи на языке людей, скорее скажи, нужна тебе кровь раджи или нет?

Голос за сценой: "ДА, нужна!"

Читай скорей молитвы! Час твой близок!
Гобиндо. Но что произошло, Джойшних?"
Джойшних. Ты разве сам не слышал? Я спросил богиню, действительно ли ей нужна кровь раджи? И богиня отвечала: "Да"!"

Вот это - драматург! Понятно, откуда взялся Болливуд...

путешествие, Индия, история, книги, литература

Previous post Next post
Up