Aug 04, 2011 00:00
знакомый, который последние десять лет занимается математикой в мексике, сходил на просмотр одного из культовых фильмов броненосец потемкин
в киноленте есть сценка, где к разбушевашимся матросам выходит строгий капитан (а поскольку фильм слепой, глухой немой, то все эмоции гипертрофированы) и, указывая рукой в небо, сообщает команде, что всех буйных и недовольных повесит на рее; моряки с перепугу выпучивают глаза, раскрывают рты и прочими движениями показывают непобедимый страх перед начальством
эх, знать бы переводчикам, что слово una verga (рея по-испански) в мексике недвусмысленно означает то же самое, что и слово йух в русском, тогда поняли б, почему зал выпал в осадок