О великом и могучем...

Jul 20, 2014 16:12




Вчера в ординаторскую заходят весьма в озадаченном состоянии два иностранных интерна из одной стран Африки.
- Мы пытались собрать анамнез у пациентки из 4 палаты, но не можем понять что она говорит.
- А на каком языке она говорит? - спрашиваю.
- На русском, но все равно ничего не понятно...
Заходим в палату. На койке сидит типичная русская бабушка: вязаная кофта, платочек, клубочек. Начинаю беседу.
- Три дня назад на меня напал едун, а потом лушка дермонит.
- Жидкости много пьете? -спрашиваю.
- Вообще не пью. Только кофе. И первача немного
...
- Итак, перевожу с русского на русский - начал я, когда мы вернулись в ординаторскую-  "напал едун" - повышенный аппетит, "лушка дермонит" - "кожный зуд в области лобка". Да кстати в Anamnesis vitae не забудьте написать "употребляет алкоголь в умеренных количествах". Сделайте гликемический профиль. Очень похоже на сахарный диабет
И последнее: в свободное время очень советую пообщаться с нашей санитаркой, бабой Машей. Узнаете много новых интересных выражений великого и могучего русского языка.

А какие интересные выражения вы слышали от пациентов при сборе анамнезе?

Оригинал моего поста. Особенно советую прочитать вот это обсуждение про правильное употребление выражения "ебнулся"

медицина

Previous post Next post
Up