Mar 17, 2015 01:43
А чего её искать, работу ту, в этом вашем ентернете. Тыжпереводчик, тыжполучаешь. Угу, люлей от Вселенной, в основном. Вкратце оргвыводы простые: работа есть, её найти реально, а вот найти что-то хорошее и с несмешной оплатой - хрена, извиняйте, с альтернативной причёской.
Невкратце было так... истерика "ааа срочно надо что-нибудь", попытки это что-нибудь найти, ноль результата, истерика серия стопиццотая, попытки убедить себя в идиотизме забивания гвоздей микроскопом, поиски по профилю, посылание всего фпень и флегматичная реакция раз в неделю на что-то, показавшееся интересным.
Ряд материалов в сети для переводчиков-фрилансеров, с одной стороны, сподвиг на всякого рода отважности вроде зарегиться на Proz.com и ещё где-нибудь на западных сайтах, с другой - иллюзорно порадовал тем, что, оказывается, расценки сейчас где-то 0.08 вечнозелёновых за слово, с третьей стороны оказался совершенно бестолков и неприменим к конкретной ситуации. Тоже счастья не прибавляет. Например, на том же Proz'е имеет смысл разве что проплаченный аккаунт (а стольник всё тех же вечнозелёновых у меня а) не водится, б) я его лучше в скотланд вкину, там, костюмы и прочие ништяки) плюс наскребание рейтинга, которое "вотпрямщас" не берётся ниоткуда. Т.е. в долгосрочной перспективе, может, что-то и получится. А здесь и сейчас имеем лишь дружественное БП с весьма нерегулярным хлебом и нестоличными расценками - ну и солидный опыт "токсичного" сотрудничества с другим БП. До сих пор тихо радуюсь, что ушла оттуда; к чести оной конторы отмечу, что ставка была 50%. Доблестная контора Крымспецчегототам (знающие нагуглят) предложила мне аж 25 рублей за условную страницу (пара английский-русский, конечно, слишком распространена, но опыт 10+ лет тоже на дороге не валяется). Стоит ли говорить, насколько меня сие умилило и растрогало. В ЖЖ есть переводчик, отстаивающий адекватную оплату и т.п.; если бы не его статьи, я бы, наверное, крышей уехала несколько дальше. По принципу "назови человека свиньёй, он и захрюкает". За 300 р/стр. переводить перепадало лишь пару раз, и то нечто аварийно-срочняково-одноразовое, с потоком ламентаций от Солидного Юридического Клиента об ограниченном бюджете, наживающихся на этом переводчиках и невыдерживании конкуренции. Хотя везение - штука неоднозначная; так что, будем считать, что мне везёт. (А ведь и правда везёт: пока что есть тихое местечко, где можно существовать и работать, интернет, любимая клава, коты, ещё не помершая тушка - чего ещё надо.)
Так вот, о поиске. Наши сети притащили прелюбопытного мертвеца: 20% - кидалово ("кадровое агентство"), 20% - трата времени (сказали одно, по факту другое, знала бы - не ходила бы), 20% - реальный заказчик по профилю, но "слетевший" (либо передумал, либо вовсе не думал), 20% - реальный адекватный "работодатель" (человек искал разовые замены себе), 20% - попытка сожрать мозг кофейной ложечкой. Это из общения не в Интернете.
Интернет порадовал кидаловом (40%), смехотворно низкой ставкой по профилю (20%), тишиной после подписания бумаг (20%) и почти-неделей-тишины-после-отправки-тестового (20%).
Это более-менее исследовательская часть. Поиск шёл по профилю - переводчик, преподаватель, и не по профилю - неважно что, лишь бы могла это делать и платили. Радует, что 20% всё-таки адеквата было в обеих категориях. Центр занятости жевал мочалку ни о чём, устаревшие предложения и те мимо. И это я без приключений вроде отсутствия квалификации, опыта, вышки, регистрации, без детей, без инвалидностей, и внешностью никуда не отличаюсь. Жуть берёт подумать, каково всем остальным. А тут ещё соседка поведала о прелестях работы переводчиком в крупной компании на окладе. Мне как-то даже внешником не захотелось иметь с ними дела, нервы дороже. И Шотландия, ага.
По заветам Хедхантера, достижения и результаты, а также навыки, вынесенные мной из полумесяца (sic) поисков:
- чувство юмора - без комментариев;
- Навыки Коммуникации - или как сбить с толку, обломав попытку смешать тебя с дерьмом;
- Достижения - надеюсь, здорово попортила нервы и шаблоны всем, с кем впустую прообщалась лично (это ж надо быть такому свинству - искать работу и при этом не заискивать!);
- Результаты - стойкая аллергия на слово "вакансия", "менеджер по продажам", "помощник руководителя" и весь трескучий "деловой" вокабуляр; умение пролистать объявления по диагонали и учуять более-менее подходящее; полмесяца убитого зря времени и нервов; бесценный опыт (угу... это я ещё не знаю, во сколько он мне обошёлся в пересчёте); прокачка чувства юмора, философского отношения, умений общаться; яростное желание написать "антирезюме" и куда-нибудь его повесить; искренние аплодисменты разделу сайта студии Лебедева о компании.
Под кат не убираю из вредности, срач в комментах будет неукоснительно и мстительно выпилен, конструктив приветствуется.
где-то жизнь,
слухи в мысль,
неестественные науки