У нас на Новый год есть такая традиция - мы всегда влипаем в какие-нибудь неприятности приключения. Началось все как обычно: поезд до Варшавы оказался сильно пьян (у бедняги вышло обморожение), отопление также не работало. Трехместные польские купе не помешали нам - шестерым искателям приключений - устроить первое предновогоднее празднование. Дети сидели в одном купе и играли в память и подарки, а взрослые же "грелись" в соседнем.
Белорусские таможенники, как всегда, были полны юмора. Просто обожаю этих наивных людей, которые любят поржать над несходством твоей помятой рожи вторые сутки в поезде и фотографией в паспорте.
С горем пополам, до Варшавы доехали, но там нас ждали новые неприятности приключения! Милая кассирша - дай ей Бог здоровья - послала нас не на тот перрон.
- А это случайно не наш поезд? - раздался чей-то голос (может быть, даже мой), и все уставились по направлению тыкающего пальца.
Как всегда, ругаться с кассиршей пошла я. На английском поляки говорят не ахти, но языки во многом схожи, так что английским вперемешку с русскими ругательствами я вывела чертовку на чистую воду.
Это в Варшаве в торговом центре, пока ждали поезда. Никак не могу привыкнуть, что волос у меня теперь как в детском доме отстригли кот наплакал. Но, говорят, каждая женщина должна хоть раз в жизни поносить короткую прическу. Это что-то типа нашего срубить дерево, вырастить дочь и выгнать мужа из дома.
Так, ладно, это я от темы отвлеклась.
В Варшаве я была не первый раз, но всегда проездом-пробежками. В прошлый раз побывала на площади, но не сказать, что сильно впечатлилась. Во время Второй мировой город был на корню разрушен, а затем там понастроили серых монолиток страшнее, чем моя жизнь. Это я еще окраины не видела, но наслышана о них достаточно.
А вот, кстати, вокзал собственной персоной:
Тоже, надо сказать, не шОдевр архитектурного искусства.
В общем, Варшаву проезжаем мимо - тут делать нечего. Следующая наша остановка - заштатный городок Торунь с мизерным населением и самыми дешевыми товарами во всей Польше. Отсюда начнем поподробнее.
Как и каждый псевдонемецкий городок Торунь обладает своей главной площадью, которую оригинально кличут Площадь Рынок. Площадь представляет из себя здание ратуши, окруженное милыми немецкими домиками, где раньше проживали зажравшиеся зажиточные купцы. В Средние века городок представлял из себя два притопа три прихлопа, то есть от одной границы города до другой было не более семисот метров. Нам, жителям мегаполисов, это кажется просто невероятным. Да какой город, у нас таких сел с деревнями не бывает, исключая, конечно, вымирающие соответственно села и деревни.
Выйдя с вокзала, мы отправляемся в поисках отеля, до которого - дословно цитирую одного из местных жителей - еще переть и переть. Но мы солдаты стойкие, нам такси заграничные не нужны (особенно если время уже не детское, а такси все поразъехались), а с автобусными билетами мы знаться не хотим - польские автоматы - гарантированное новое приключение. И пошли мы пешком. Предварительно протопав с тяжеленными сумками на плечах (говорила я, рюкзаки надо было брать!) целую вечность, мы пересекли огромный мост над Одрой, а затем еще немного для приличия проплутали в переулках. Голодным русским туристам "далеко" не в счет, когда хочется завалиться на клопастый матрас и сладко заснуть.
Отель назывался "Полония", и в целом соответствовал своим хиленьким трем звездам. Единственное, что убило бедных русских туристов, проехавших почти сутки в неотопляемом вагоне, так это еле греющие батареи. Я открутила в ванной батарею на полную, поставила в комнате максимум, сдвинула нам с сестрой кровати и укрылась тремя одеялами. Прижимаясь друг к другу в холодной ночи, мы все равно замерзли, а с утра нас ждал новый сюрприз - сухие завтраки, где из горячего были только невкусные сосиски. Отелю делает имя только его отношение к своим постояльцам: когда нам нужно было проверить, приехало ли такси, девушка с ресепшена в одной кофтюшечке понеслась на улицу. И это при минус двадцати! А когда нам нужна была карта города, из типографии принесли стопку свеженастроганных карт.
Водила по городу нас пани Тереза - милейшая женщина. Старенькая, правда, но она была единственной, кто в конце прогулки не отморозил себе все, что можно.
Славится Торунь своими пряниками. Как настоящая тулячка, я знаю не по наслышке, какие пряники вкусные у нас, так что изделием кулинарного искусства не впечатлилась. Это, кстати, отдельная история, как прошлой зимой мы нашей дружной пьяной компанией пытались от ихних пряников откусить кусочек. Мы купили фигурки человечков и гоняли их по кругу. Сначала каждый пытался откусить, потом сломать, потом мы кидали их на пол и пытались раздавить. Засранцам хоть бы хны. Дело было поздно и в Гданьске (прибалтийский райончик Польши), и я поперлась на ресепшн отеля узнать, что за дрянь нам продали. Пришел детина секьюрити и сказал: "Донт вори, бэйби. Ван момент". И сломал.
Мы - шесть человек - пытались их и топтать, и грызть, а он взял - и легким движением руки разломил.
Как в ту ночь, не смеялась я, наверное, никогда в жизни.
Пряничный магазинчик:
Ну так вот. Наступать на одни и те же грабли мы не любим, так что, побывав в Торуни, потребовали у продавца самых свежих и мягких пряников. Самые съедобные из них называются Катаржинками - это шесть слепленных в прямоугольник кружочков, которые по чьему-то больному воображению должны напоминать фигуру девушки Катаржины. Мне это даже носорога не напоминает, если честно, не то что девушки.
Про фигуристые пряники пани Тереза сказала, что они могут храниться двадцать лет и ничего им не будет. Они, между прочим, даже в чае не размачиваются. Мы пробовали.
Чем еще знаменит Торунь, так это тем, что тут родился Коперник. Ему тут устроили пару музеев, написали, что "в этом доме родился... в этой школе учился...", хотя на самом деле ученые так и не смогли определить его точное место рождения, а в его так называемом музее нет ни одной реальной вещи, принадлежавшей Копернику. Но это так, по секрету, а то любят наших туристов дурить.
Из местных товаров я приобрела себе настоящую торуньскую шляпку темно-малинового цвета. У меня в последнее время бзик на платья, так что шляпку найдем, с чем носить.
Далее мы отправились во Вроцлав, где мне совершенно не понравилось - благо мы там были всего один день. Город маленький, но машин полно, цены заоблачные, и на главной площади готовили новогодний концерт, и все время гудели на полную мощь ремиксы на леди гагу. Пиво там подавали такое противное, что даже меня немножко развезло. В местной галерее мы ничего не купили, оплевались и уехали.
Нет, постойте. Как мы уезжали - отдельная увлекательная история. Когда мы пришли на вокзал (по неизвестным причинам сумки все тяжелели и тяжелели), то нам сказали, что поезд до Кракова пока задерживает на полтора часа. Езжайте, говорят нам, проходным поездом. Мы купили билеты и, изнывая от тяжести, поплелись на перрон. А вокзал сейчас перестраивают, так что кассы от перрона временно находятся далеко. Простояли мы двадцать минут, полчаса, час... Поезда нет. Мы начали опасаться, что опять что-то намудрили с перроном, но на вопрос "Ду ю спик инглиш" поляки дружно отвечали "Ноу". И мы поплелись обратно к кассам, где, как мне пообещала одна англоговорящая девочка, тепло и есть еда. А на табло высветилось: "поезд опаздывает на 20 минут". Часы показали, что двадцать минут прошли ровно минуту назад... Как мы бежали обратно на перрон, страшно вспомнить. Вагоны были забиты под завязку, так что некоторое время мы кантовались в проходе. С горем пополам до Кракова доехали.
В Кракове я уже была два года назад, но нам тут так понравилось, что мы, как говорится, решили повторить.
Мы посетили местный замок, пошатались по городу, а я даже нашла в местной галерее немецкие пазлы с овцами Nici, от которых я жутко фанатею. Только вот что на них написано, я пока еще не перевела - лень лезть в гугл.
Ах, да, еще же отель! В нем было тепло!!! Вот была услада для моего прозябшего тела! Неплохие завтраки и отремонтированный вестибюль - в Виспянском за два года многое поменялось в лучшую сторону.
Новый год мы праздновали дважды - в десять (разница с Москвой в два часа) и в двенадцать. Заказали столик в ресторане... Заунывная музыка, отвратительное пиво, сухая курица и жесткий хлеб. А еще эта официантка, которой было на все пофиг. Уже на следующее утро мы долго между собой обсуждали, почему сразу не ушли из этого злачного местечка, в котором, к тому же, не было отопления и включили газовую горелку. Вот что значит начитаться отзывов из интернета - по отзыву одного русского туриста он чуть ли не жалеет, что не родился в этом ресторане.
Раздосаданные неудавшимся вечером, мы поперлись на площадь, где гремел самый клевый в моей жизни салют, валялось много недодержавшихся спившихся и осколков от бутылок иже с ними. На площади дежурило с десяток скорых, и все они к концу салюта были заполнены, но не пострадавшими от петард, а теми, кто маленько перепраздновал.
В целом, этот - второй - новый год мне понравился.
Купив себе по традиции пару колготок, я решила, что новый год удался. Через два дня мы с прискорбием обнаружили, что обратно до Варшавы билетов нет. "Ноу резервация!" - орали из окошек кассирши. А у нас вечером поезд до Москвы. Кое-как выяснили, что можно купить билет без места и ехать в проходе. Что мы и сделали.
Пришли на перрон раньше всех и заняли откидные места в проходе. Народ начал подползать чуть позже, но все безбилетники завидовали нам - сидящим на откидушечках. Со мной ехали две итальянки. Одна петь умела, вторая - нет, но обе горланили песни на весь вагон. Ехать было весело.
И в завершение всего - в поезде до Москвы в вагоне мы ехали почти одни. В соседнем купе было еще два человека.
Вот что значит Российские Железные Дороги!