Моя библиотека фантастики. Часть 141. Через солнечную сторону. 1971 год

Dec 02, 2022 16:14


Через Солнечную сторону. М.: Мир, 1971 г. Серия: Зарубежная фантастика. Научно-фантастические произведения о планетах Солнечной системы. Иллюстрация на обложке И.М. Валеулина.



Содержание:

Георгий Гуревич. Владельцы Солнечной системы (предисловие), стр. 5-18. В предисловии к антологии «Через солнечную сторону» Георгий Гуревич делится своими мыслями о том, как именно будет происходить изучение и освоение планет Солнечной системы, и одновременно представляет рассказы, включённые в сборник

Алан Нурс. Через солнечную сторону (рассказ, перевод Я. Берлина), стр. 19-50. 22-ой век. Солнечная система вовсю исследуется. Раз за разом отчаянные смельчаки штурмуют Солнечную сторону Меркурия. И вот очередная экспедиция пытается пересечь Солнечную сторону…

Кристофер Энвил. История с песчанкой (рассказ, перевод И. Гуровой), стр. 51-86. Рассказ 1968 года. Сэм Мэтьюз попал в аварию во внутреннем районе безводной венерианской пустыни Чёрный Ад и смог прожить в ней два месяца, имея в запасе только два литра воды. Как ему это удалось? И какое мнение на этот счёт у официальной науки?



Станислав Лем. Ананке (Пиркс на Марсе) (повесть, перевод А. Громовой), стр. 87-160. Повесть 1971 года. Марс - безжизненная мертвая планета. А сколько надежд на него возлагали первые космонавты... Пиркс не большой любитель этих мест, но бывать здесь его обязывает служба. Он уже собирался покинуть планету, когда узнал, что к планете летит новая ракета, новый грузовой гигант с массой покоя, превышающей 100 тысяч тонн, и совершит посадку на Марсе, на единственной станции. Пиркс решил задержаться. Собралось множество наблюдателей, включая Пиркса. Ракета начала заходить на посадку, переходя на бороводородную тягу. Но тут неожиданно стала наклоняться и со всей силой рухнула вниз. Кто же виноват в этой трагедии?

Джон Уиндем (1903-1969). Адаптация (рассказ, перевод Н. Кенскевич), стр. 161-184. Рассказ 1949 года. Герой рассказа Франклин Годэлпин через семнадцать лет нашел свою чудом выжившую дочь. Но девушка выросла в совершенно отличных от земных условиях, ее приютил народ, живущий в глубине одного из спутников Юпитера… Основное и необходимое свойство живого - адаптация, духовная и физическая, об этом повествует один из самых печальных рассказов Уиндэма.

Айзек Азимов. В плену у Весты (рассказ, перевод И. Почиталина), стр. 185-206. Рассказ 1939 года. Космический корабль «Серебряная королева» неожиданно сталкивается с метеоритом в поясе астероидов между Марсом и Юпитером. На чудом уцелевшем обломке корабля, сохранившем свою герметичность, остаются в живых трое членов экипажа корабля: Уоррен Мур, Марк Брэндон и Майкл Ши. Их обломок кружил вокруг Весты, но был столь мал и далёк, что его не смогли бы засечь исследователи на астероиде. Запаса еды хватит на неделю, воздуха на три дня, но зато воды с избытком.

Клиффорд Саймак (1904-1988). На Юпитере (глава из романа «Город») (перевод И. Гуровой), стр. 207-223. Произведение 1944 года. Комментарий автора к четвертому преданию: Из всех преданий это особенно удручало тех, кто искал в цикле ясность и смысл. Даже Резон признает, что здесь перед нами явный, несомненный миф. Но если это миф, то что он означает? Если это миф, то не мифы ли и все остальные части цикла? Юпитер, где развертывается действие этого предания, видимо, является одним из тех миров, на которые будто бы можно попасть через космос. Выше уже говорилось, что наука исключает возможность существования таких миров. Если же принять гипотезу Разгона, что другие миры, о которых говорится в цикле, есть не что иное, как наш множественный мир, то разве не очевидно, что мы уже должны были обнаружить мир, изображенный в предании? Конечно, некоторые миры гоблинов закрыты, это всякому известно, но столь же хорошо известна причина, почему они закрыты, - во всяком случае, не в силу тех обстоятельств, которые описаны в четвертом предании. Некоторые исследователи считают четвертое предание вставным, будто бы оно вовсе не из этого цикла и целиком заимствовано. С этим выводом трудно согласиться, поскольку предание вполне вяжется с циклом и служит одной из главных осей всего действия. О персонаже этого предания Байбаке неоднократно писалось, что он якобы унижает честь нашего рода. Возможно, у некоторых щепетильных читателей Байбак и впрямь вызывает брезгливость, однако он выразительно контрастирует с выведенным в предании Человеком. Не Человек, а Байбак первым осваивается в новой ситуации, не Человек, а Байбак первым постигает суть происходящего. И как только разум Байбака освобождается от власти Человека, становится очевидно, что он ни в чем не уступает человеческому разуму. Словом, Байбак, при всех его блохах, - персонаж, которого нам отнюдь не надо стыдиться. Как ни кратко четвертое предание, оно, пожалуй, дает читателю больше, чем остальные части цикла. Несомненно, это предание заслуживает того, чтобы его читали вдумчиво, не торопясь.

Айзек Азимов. Непреднамеренная победа (рассказ, перевод Н. Колпакова), стр. 224-253. Рассказ 1942 года. Трое роботов-астронавтов «приземляются» на Юпитер с тем, чтобы установить контакт с местной разумной формой жизни. Юпитериане встречают их настороженно и даже враждебно. В адрес землян, за которых местные принимают роботов, раздаются угрозы и предупреждения о неминуемой гибели всего человечества. Смогут ли «послы» разрешить эту непростую ситуацию и доказать юпитерианам, что с Землей лучше дружить, а не воевать?..

Гарри Гаррисон. Давление (рассказ, перевод Р. Нудельмана), стр. 254-279. Рассказ 1969 года. Корабль «Христиан Гюйгенс» создан для спуска на поверхность Сатурна. Для того чтобы противостоять чудовищному давлению атмосферы планеты на глубине 20000 миль, корабль представляет собой цельнометаллический шар со стенками толщиной 10 метров. Попасть внутрь корабля можно только с помощью ТМ экрана - установки телепортации материи. Достигнув поверхности, экипаж понимает, что все средства связи, имеющиеся на корабле, в том числе и портативный ТМ экран, из-за давления перестают работать. Подняться с поверхности корабль тоже не может. Осталась одна надежда - собрать большой ТМ-экран, занимающий почти всё внутреннее пространство и телепортироваться с корабля через него. Работе мешает почти трёхкратная по сравнению с Землёй сила тяжести. Удастся ли экипажу вырваться из плена Сатурна?

Витольд Зегальский (1928-1974). Приключения в кольцах Сатурна (рассказ, перевод Е. Вайсброта), стр. 280-294. Рассказ 1968 года. Это произошло в первые годы реформ, когда роботы стали пользоваться антропоидными правами и системой общественного страхования. В то время они часто собирались в кабачке старого пилота Джима и рассказывали самые невероятные истории из своей былой жизни…

Стенли Вейнбаум (1902-1935). Планета сомнений (рассказ, перевод И. Гуровой), стр. 295-329. Рассказ 1935 года. Межпланетная экспедиция на Уран едва не закончилась катастрофой, когда Патриция Хэммонд, штатный биолог, отсоединилась от троса, связывающего исследователей с кораблём, и исчезла в тумане...

Ларри Найвен (Нивен, родился 30 апреля 1938 г.). Дождусь (рассказ, перевод Р. Нудельмана), стр. 330-340. Рассказ 1968 года. Трое космонавтов отправились в полёт к Плутону в надувном пластиковом баллоне с двигателем на ионной тяге. Полёт длился полтора года. Целью экспедиции было разрешить последнюю загадку Плутона - узнать, откуда у Плутона взялась его огромная масса? Планета в десятки раз тяжелее, чем ей положено. Во время посадки случилось непредвиденное: произошла авария двигателя. Наладить его на месте нет никакой возможности, и теперь экипаж обречён на смерть.

Джон Кемпбелл (1910-1971). Трансплутон (перевод Р. Нудельмана), стр. 341-366. Рассказ 1937 года. В поисках полезных ископаемых Блейк и Пентон высаживаются на Трансплутоне, планетоиде настолько холодном, что там, среди песков из твёрдого кислорода, текут реки жидкого водорода. Каково же становится их удивление, когда они обнаруживают там жизнь, очень странную жизнь…

Карлос Раш. Влюбленные со станции «Лунные горы» (рассказ, перевод А. Фёдорова), стр. 367-375. Рассказ 1971 года. Рассказ об одном происшествии с тремя студентами Космической академии на Луне и адмиралом космического флота, которое так и не стало известно окружающим.

Артур Кларк. Колыбель на орбите (рассказ, перевод Н. Елисеева), стр. 376-382. Рассказ 1959 года. Прошло двадцать лет с запуска первого спутника и официальным началом космического века. За последующие двадцать лет люди совершили многое - запустили множество спутников, построили базы на луне и подготавливали первую экспедицию с людьми на Марс. Но что можно считать подтверждением права человека на жизнь за пределами крохотного голубовато-зелёного шарика?

Источники (справочник), стр. 383-383.



фантастика, Зарубежная фантастика, Клиффорд Саймак, Айзек Азимов, Артур Кларк, Станислав Лем, Гарри Гаррисон

Previous post Next post
Up