Моя библиотека фантастики. Часть 43. Современная зарубежная фантастика. 1964 год.

Aug 24, 2022 08:23


Современная зарубежная фантастика. Составитель: Ариадна Громова. М.: Молодая гвардия, 1964 г. Серия: Фантастика. Приключения. Путешествия.Тираж: 65000 экз. Зарубежная фантастика 1950-1960-х годов.





Содержание:

Ариадна Громова. Раздумья о человеке (статья), предисловие, стр. 5-8.







Рэй Брэдбери (1920-2012) Ржавчина (рассказ, перевод З. Бобырь), рассказ, стр. 9-14. Сержант изобрёл аппарат, превращающий оружейный металл в ржавчину. Однако люди, взращённые Системой не оценивают пацифизма военнослужащего.

Рэй Брэдбери. Око за око? (рассказ, перевод Л. Жданова), рассказ, стр. 15-30. В этот день на Марс к чернокожим переселенцам прилетела ракета, на которой был Белый Человек, первый Белый Человек, появившийся на Марсе со времени начала третьей мировой войны...

Рэй Брэдбери. Всё лето в один день (рассказ, перевод Л. Жданова), рассказ, стр. 30-36. Семь лет подряд, каждый день на Венере идет дождь. И только на какой-то миг, всего лишь на один час Солнце выглядывает из-за туч, радуя всех своим появлением, чтобы опять скрыться. Школьники Венеры с нетерпением ждут этот миг. Ждет его и Марго...



Иллюстрация Р. Авотина

Рэй Брэдбери. Ревун (рассказ, перевод Л. Жданова), рассказ, стр. 36-45. Мы привыкли, что речь про одиночество заходит сугубо в человеческом аспекте. А могут ли животные чувствовать одиночество? Особенно если ты остался совсем один на планете. И что ты можешь чувствовать, когда спустя многие тысячи лет услышал звуки, так похожие на звуки твоей семьи.

Станислав Лем (1921-2006) Как Эрг Самовозбудитель бледнотика победил (рассказ, перевод А. Громовой), рассказ, стр. 46-59. В одной далекой-предалекой галактике жил-был король Болидар и любил он диковины всяческие собирать. И вот, однажды, пополнилась коллекция Болидара ещё одной диковинкой - повелителем средизвездного племени, прозванного Антропосом, в простонародье бледнотиком. Держали бледнотика в клетке, выставляли на всеобщее обозрение пред всем народом. О чем впоследствии король Болидар жестоко и пожалел… Обманным путем, украл этот бледнотик ключик от дочери его Электрины и улетел на космическом корабле в неизвестном направлении. И тогда созвал король Болидар электрыцарей и сказал: «Кто из вас оного Гомоса-бледнотика изловит или хоть ключик животворный отыщет и королевну разбудит, тот возьмет её в жёны и вступит на трон!» И отправились тогда электрыцари в путь…

Станислав Лем. Как Микромил и Гигациан разбеганию туманостей начало положили (рассказ, перевод А. Громовой), рассказ, стр. 59-64. В предыдущей Вселенной жили два конструктора-космогоника Микромил и Гигациан. И не было такой вещи, какую они не могли бы смастерить. Думали они думали, что бы еще такое смастерить и придумали: решили они приделать материи уста и разум, затем, чтобы она им потом сказала, что можно из нее сотворить такого, что им бы и в голову не пришло…

Роберт Шекли (1928-2005) Паломничество на Землю (рассказ, перевод Д. Жукова), рассказ, стр. 65-78. Фермер с далекой планеты мечтает о любви - страстной и романтической, которая, по его мнению, возможна только на старушке Земле. Прилетев на Землю он получает это чувство в компании «Любовь инкорпорейтед», взаимное и от этого еще более прекрасное. Однако уже на другой день его ждет не менее глубокое разочарование: даже любовь на Земле - всего лишь ходовой товар, хотя и отличного качества.

Роберт Шекли. Мятеж шлюпки (рассказ, перевод Г. Косова), рассказ, стр. 79-96. Два компаньона - Грегор и Арнольд - покупают у Джо по прозвищу Космический старьевщик древнюю спасательную шлюпку, обладающую искусственным интеллектом, и отправляются исследовать необитаемую планету.

Клиффорд Саймак (1904-1988) Спокойной ночи, мистер Джеймс (рассказ, перевод А. Горбунова), рассказ, стр. 97-116. Где он, кто он, каково его предназначение, мысли путаются в голове. Но этому человеку предстоит выполнить возложенную на его плечи задачу - он клон, сделанный для уничтожения определённой цели. А цель изворотлива, хитра и очень опасна. Но что будет потом, когда задание будет выполнено? На этот вопрос, ему и предстоит найти ответ! Ответ шокирующий и неотвратимый!

Джон Уиндем (1903-1969) Хроноклазм (рассказ, перевод Э. Медниковой), рассказ, стр. 117-143. В XXII веке изобретены машины времени, называемые там историческими машинами. Люди, посещающие прошлое, могут только наблюдать, во избежание хроноклазмов, то есть событий, способных изменить будущее. Но, что делать Джеральду Лэттери, живущему в веке XX, если к нему в дом приходит молодая прекрасная девушка и говорит, что, получив его письмо, она сожгла за собой все мосты?

Элвин Уайт (1899-1985) В час досуга (рассказ, перевод Д. Жукова), рассказ, стр. 144-149. В баре появляется незнакомец с большим нелепым прибором в руках и быстро оказывается в центре внимания. Он требует от буфетчика уважения к своей машине, а заказанную порцию виски вливает ей внутрь!

Конрад Фиалковский (род. 29 декабря 1939 г.) Вероятность смерти (рассказ, перевод Е. Вайсброта), рассказ, стр. 150-174. Глубокое исследование космоса занимает десятки и сотни лет, и никому из людей это не под силу. Поэтому в космос отправляются автоматы, снабженные индивидуальным сознанием лучших и умнейших людей планеты - мнемокопиями. Старому профессору предлагают участие в эксперименте, но почему-то запрещают поговорить со своей «копией»...

Конрад Фиалковский. Бессмертный с Веги (рассказ, перевод М. Брухнова), рассказ, стр. 174-190. К Земле возвращается пропавший более 100 лет назад космолет. Техники-координаторы ломают голову над тем, как такое могло случиться, а очнувшийся от анабиоза пилот не понимает, почему его так быстро вернули с задания...

Лео Сциллард Лео Силард, 1898-1964) Фонд Марка Гейбла (рассказ, перевод В. Война), рассказ, стр. 191-201. Главному герою всегда хотелось узнать, во что превратится мир триста лет спустя. И, покончив, наконец, с формальностями, он «удалился из жизни». Но всего через девяносто лет был вежливо разбужен - простая юридическая формальность. А заодно ему предложили поучаствовать в передаче и пообедать с мэром...

Кэтрин Маклин (1925-2019). Необыкновенное жертвоприношение (рассказ, перевод З. Бобырь), рассказ, стр. 202-231. Космический корабль приземляется на ранее неизученной планете. В составе экипажа - два инженера и христианский проповедник. Обнаружив, что планету населяют люди, находящиеся на первобытной стадии развития, инженеры пытаются изучить их и вступить в контакт, а проповедник - донести до аборигенов Слово Божие, и предотвратить возможные в подобном обществе человеческие жертвоприношения. Но грядет весеннее половодье, а благие намерения не всегда приводят к положительному исходу...

Драгомир Миху (псевдоним Михаила Драгомиреску;  1919 - 1964)  На волне космоса (рассказ, перевод З. Бобырь), рассказ, стр. 232-247. Они мчались со скоростью света, приближаясь к Земле. Но вот на волне космоса Земля передает что-то астронавтам. Это музыка! Музыка, услышав которую, каждый член экипажа погрузился в свои мысли и воспоминания...

Эмиль Лудвиг. Маленький преступник (рассказ, перевод З. Бобырь), рассказ, стр. 248-258. Маленький Ронни с ужасом ждет возвращения отца. Ведь мама обязательно расскажет отцу, о том, что сделал Ронни. О самом ужасном, что только можно сделать! И наказание может быть самым страшным...

Кшиштоф Борунь (1923-2000) Фантом (рассказ, перевод Е. Вайсброта), рассказ, стр. 259-272. Странная смерть генерала Бальдера является одновременно убийством, несчастным случаем и самоубийством. Во всяком случае, в этом уверен врач, которого за два месяца до трагедии наняла дочь генерала.

Гораций Голд (1914-1996) Герой (рассказ, перевод З. Бобырь), рассказ, стр. 273-291. Астронавт Джо Лайонс после трех лет полета возвращается на Землю. Но перед самой посадкой с удивлением узнает, что для его маленького корабля полностью освобожден громадный космопорт. А затем с ужасом обнаруживает на поле громадную толпу шумящих и кричащих людей. И всем этим людям зачем-то нужен именно он...

Джон Гордон (Рэндалл Гаррет, 1927-1987) Честность - лучшая политика (рассказ, перевод З. Бобырь), рассказ, стр. 292-313. Тагобар Ларнимискулюс Верф, Боргакс Фенигвиснока и его команда нашли подходящую планету для колонизации народом дэлов. Но планета оказалась занята другими разумными существами. Что делать? Инструкция предписывает в таких случаях взять для исследования случайно выбранный образец местной жизни.

Вацлав Кайдош (1922-1990) Дракон (рассказ, перевод З. Бобырь), рассказ, стр. 314-329. Молодой рыцарь Деодат де Гозон, презрев запрет гроссмейстера ордена, отправляется сразиться с недавно появившимся драконом. Он благополучно достигает «проклятого места» и бросает дракону вызов. А дальше события принимают совсем неожиданный для него поворот...

Айзек Азимов (1920-1992) Уродливый мальчуган (повесть, перевод С. Васильевой), рассказ, стр. 330-389. Молодой педагог Эдит Феллоуз была нанята компанией, вытаскивавшей объекты из прошлого. Она должна была стать сиделкой для маленького неандертальца, но она стала для него кем-то большим...

Айзек Азимов. Бессмертный бард (рассказ, перевод Д. Жукова), рассказ, стр. 389-392. После нескольких неудачных попыток с извлечением из прошлого знаменитых физиков и математиков, которые провалились из-за того, что не смогли приспособиться к нашему миру, герой романа предпринял попытку перенести в наш мир знаменитого поэта и писателя. Но и Шекспира здесь ожидало сильное потрясение...

Айзек Азимов. Как им было весело (рассказ, перевод С. Бережкова), рассказ, стр. 392-396. Для школьников XXII века, Марджи и Томми, настоящая книга, случайно найденная на чердаке, оказалась невиданным сокровищем. Осторожно листая хрупкие страницы, они узнают о том, что школы когда-то были совсем другими.

фантастика, Айзек Азимов, сборник

Previous post Next post
Up