В ответ на это: "эсперанто и не могло взлететь. Мало того, что эсперанто целиком основано на грамматике и лексике европейских языков, что его уже делает отнюдь не всемирным языком, а региональным, так эсперанто еще и искусственно созданный. Я думаю, всемирный язык будет возникнет на основе естественного, живого языка. Лучше всего на эту роль
(
Read more... )
А на утверждения, что всё искусственное плохо, советую: переходите на питание сырым мясом (причём исключительно диких животных) и всякими сорняками. Животные на фермах и растения в садах и огородах - искусственные, по вашей логике. Варить, жарить, и даже почистить и нарезать (стальным ножом) - низзя, это же технологическая обработка! Только грызть! Только хардкор!
Что касается китайского.
Китайский в _международной_ сфере применяться не будет, международным не станет. учить его _массово_ иностранцы не будут - причём сами китайцы это понимают лучше всего, поэтому, в отличие от других, прилежно учат языки. Китаец, находящийся в другой стране, худо-бедно объясняется на местном языке. А если еще нет - то ни на шаг не отходит от более опытного товарища.
Всякие "чайна-тауны" - системы закрытые, там всё своё, некитайцы туда и не суются.
95-99% китайцев в своей стране никогда не сталкивалсь с иностранцами, так что для них проблема не актуальна.
А ещё разные китайские диалекты (их минимум 8) отличаются между собой не меньше, чем например русский язык от немецкого. Понимание возможно лишь через иероглифы, но не на слух.
Да и тоны почти невоможно освоить человеку. в родном языке которого их нет.
А когда упоминают эсперанто через запятую с разными лингвопроектами, не понимая разницы, а также если заявляют, что вместо этого надо учить латынь - спрашиваю:
Сколько ежегодно в мире проходит международных мероприятий, где латынь (или там клингон и прочие эльфийские) является единственным рабочим языком? Сколько _новых_ книг ежегодно издаётся на латыни? Сколько журналов выходит?
И вообще, покажите мне человека, выучившего неродной язык по своему сознательному выбору (т.е. начавшего изучение после 18 лет - до того выбор не будет вполне сознательным), за вменяемое время и без отрыва от основной работы (человек должен сам себя кормить, а не быть тунеядцем), чтобы он владел им на уровне хотя бы С1 (меньше - это ни о чём), а лучше С2. Чтобы вести беседу на заранее неизвестную тему - в том же темпе, что по-русски, не заглядывая в словарь, не сбиваясь на другие языки, не уставая? Читать в оригинале (неадаптированном!) если не Шекспира, то хотя бы Диккенса и Киплинга (с той же скоростью, что и по-русски, и понимая все нюансы)?
Не бывает. Такое возможно только с эсперанто.
С праздником!
Reply
Leave a comment