урок 1

Sep 27, 2014 20:46

Эсперанто - искусственный (или «плановый») язык международного общения, чьи основы заложил более ста лет назад Лазарь Маркович Заменгоф (подробности см. в википедии). (В скобках нужно отметить, что слово «искусственный» здесь не несёт никакого отрицательного смысла, скорее наоборот, для международного общения более подходит именно искусственный язык, лишённый исторически сложившихся нерегулярностей «естественных» языков (которые в свою очередь не лишены искусственности, особенно их литературные формы). Искусственный - это как «произведение искусства»).

Начнём с фонетики и правописания. В эсперанто каждому звуку соответствует одна буква и каждой букве один звук, произношение букв не меняется в зависимости от позиции буквы в слове и ударности или безударности (проще говоря, всё пишется, как слышится и читается, как пишется). Кстати, ударение в эсперанто всегда падает на предпоследний слог слова.

Так как звуков в эсперанто несколько больше, чем в стандартном латинском алфавите, то в эсперантском алфавите есть дополнительные буквы с диакритическими знаками - «шляпками». Вот произношение некоторых букв:

«c» всегда произносится как [ц], независимо от того, какая буква идёт после: celo [цЕло] 'цель', caro [цАро] 'царь'.
«ĉ» произносится [ч]: ĉeno [чЕно] 'цепь', eĉ [эч] 'даже'.
«g» произносится [г], независимо от следующей буквы: generalo [генерАло] 'генерал', agi [Аги] 'действовать'.
«ĝ» произносится [дж] или [джь] (слитно, как в английском): ĝenerale [дженерАле] 'в общем', ĝuste [джУсте] 'точно'.
«h» - придыхательный звук, аналогичный немецкому [h] или украинскому «г» (в русском похожий звук слышен в слове «ага»): havi [hАви] 'иметь', horo [hОро] 'час'.
«ĥ» произносится как русское [х] или немецкое/польское/чешское «ch»: ĥoro [хОро] 'хор', eĥo [Эхо] 'эхо'.
«j» произносится [й]: jaro [йАро] 'год'.
«ĵ» произносится [ж]: aĵo [Ажо] 'вещь'.
«l» - среднее между [л] и [ль]: la [ля] (определённый артикль).
«r» произносится как русское [р] (это наиболее правильный вариант, хотя носители других языков зачастую произносят этот звук по-своему): respondi [рэспОнди] 'отвечать'.
«s» всегда произносится [с], независимо от соседних букв: sidi [сИди] 'сидеть'.
«ŝ» произносится [ш]: ŝi [ши] 'она'.
«u» - [у] (полноценная гласная): multe [мУльтэ] 'много'.
«ŭ» - [у краткое] (аналогичная буква ў с такой же диакритикой есть в белорусском алфавите), произносится как английское [w]. Этот звук является полугласным и не образует слога (что важно для положения ударения). В русском похожий звук слышен в слове «аудитория». Встречается почти исключительно в сочетаниях «aŭ» и «eŭ»: aŭdi [Аўди] 'слышать', adiaŭ [адИаў] 'прощай' (обратите внимание на место ударения).
«z» всегда произносится [з]: vazo [вАзо] 'сосуд, ваза'.

В эсперанто нет букв q, w, x, y. Произношение остальных букв не составляет трудностей. Важно, что все буквы должны произносится чётко. Особенно это относится к гласным: «o» в безударных позициях не должно переходить в «a», «e» в «i», т.к. это влияет на смысл слова, особенно в окончаниях (которые являются безударными).

Продолжение следует.

#эсперанто, уроки, эсперанто

Previous post Next post
Up