Город братской любви

Aug 15, 2011 14:14

"Мы живём в городе братской любви,
Нас помнят, пока мы мешаем другим..."

Наутилус Помпилиус

"ВЭЛФЕР - обиходное название социальных пособий, входящих в систему вспомоществования беднейшим категориям граждан. Программами вэлфера охвачены лица и семьи, которые по той или иной причине в условиях рыночной экономики не зарабатывают достаточно средств для поддержания определенного уровня жизни. Этот уровень определяется программами вспомоществования."

"Заходите, садитесь," -- вежливо приглашает в свой построенный из картонных коробок домик Катсу Ёсимото, затягиваясь сигаретным дымом. "Они посмотрели на меня и спросили: "Чего вы, собственно, хотите?"" -- Рассказывает он, припоминая свой визит в правительственное ведомство. "Не помогли. Развернули на 180 градусов. Получить помощь возможно только если тебе за 65 или ты сильно болен." -- добавил он туберкулёзно кашляя.
Система социальных субсидий в Японии обязывает подателя сперва обратиться за помощью к семье, причём трудоспособным бедным помощь вообще не полагается, даже если у них уже есть работа.
С одной стороны, такая система сработала замечательно. Семейные традиции стали ещё крепче, помощь оказывает семья, а не государство, число тех, кто состоит на государственных субсидиях резко уменьшилось.
Тут надо заметить, что всего 1% детей рождается у незамужних женщин. В России это треть детей. В Японии также намного более низкие процент наркоманов и уровень безработицы, намного больше эгалитарного распределения богатства, больший смысл заложен в семейные обязательства, а также чувство стыда, которое проявляется почти в каждом аспекте жизни. Ученые говорят, что эта система в Японии почти никогда не порождает зависимость, и они предполагают, что японский подход подчеркнул трудовую этику и важность семейных связей.
Соцработники строго проверяют претендентов и регулярно ходят по домам, чтобы удостовериться, что в них нет запрещенной роскоши как, например, автомобили или кондиционеры, и потому мошенничество чрезвычайно редко.
У системы социального обеспечения широкая общественная поддержка в Японии. Фактически, люди иногда придираются к тому, что власти слишком резки по отношению к бедным.
''Эта система финансирована налогоплательщиками, таким образом, естественно, что мы должны быть строгими,'' говорит Токуюки Кэз, чиновник в Министерстве здравоохранения и социального обеспечения в Токио. ''Наши стандарты очень строги.''
Все же, если отсутствие широкой сети государственной безопасности сосредотачивает умы людей на потребности балансировать на натянутом канате, также ясно, что, когда некоторые люди неизбежно соскальзывают, часто нет ничего, чтобы спасти их.
В прошлом апреле 77-летняя женщина и ее сын "с ограниченными возможностями" умерли от голода в своей квартире в Токио. Местные власти знали, что семья испытывала затруднения, хотя формально они не просили социальные дотации. После того, как тела были найдены, власти обнаружили дневник, сохраненный женщиной, последняя запись в котором была: ''Каждый день борьба. Я хочу быстрее умереть.''
В другом случае 79-летняя вдова находилась под угрозой потери пособий по социальному обеспечению, если бы она не избавилась от своего кондиционера. Она это сделала и упала в обморок в своей квартире во время периода сильной жары и была доставлена в больницу, где провела шесть недель, выздоравливая.
''Это - очень холодное общество,'' -- говорит Ёсифуми Озэка, бездомный человек, который позабыл свой точный возраст, но думал, что ему было почти 80 лет. Г-н Озэка убежал от своей жены и детей полтора года назад, ''потому что они смеялись надо мной,'' и с тех пор жил в картонном коконе, который он построил на станции Shinjuku, в центре Токио.
Как большинство бездомных, он говорит, что не просил пособия по социальному обеспечению, потому что он никогда не получил бы его.
У Японии есть два элемента программы социального обеспечения: универсальное медицинское обслуживание и детские сады.
У всех есть доступ к докторам и больницам за доступные цены, бесплатные для бедных. И детские сады всюду по Японии обеспечивают превосходную заботу о детях от шести месяцев до школьного возраста, если матери работают, за скромную плату, от которой освобождают семьи с низким доходом.
Но в то время как Соединенные Штаты предлагают сеть программ социальной помощи, Япония не имеет никаких продовольственных талонов и полагается преимущественно на единственную программу наличных грантов. Любой, кто беден, имеет право, но только если человек не имеет никакой семьи или активов и неспособен работать.
''Мы идем в финансовые учреждения и проверяем сберегательные счета или другие деньги,'' -- рассказал Кандзи Танака, соцработник благосостояния в Кавасаки, города к югу от Токио, -- ''и мы ищем семейную регистрацию, чтобы проверить, есть ли родственники, и затем мы связываемся с ними.''
Г-н Танака также посещает дом претендента на грант, чтобы удостовериться, что это не слишком щедро и что это никто не расценит как роскошь.
Претенденту, которому принадлежит дом, обычно советуют продать его и использовать доходы, пока деньги не заканчиваются - и затем снова подать заявку. В мае 96-летний человек был снят с велфера, потому что обнаружилось что у него было $30 000 в сбережениях. Соцработник указал ему израсходовать эти деньги и затем повторно обратиться за государственной помощью.
У соцработников клиентура составляет примерно 60 человек и есть время для регулярных, незапланированных посещений домов получателей. Работники обладают большим моральным статусом и ориентируют людей на то что нужно делать.
Поскольку здоровые люди обычно исключаются на том основании, что они могли найти работу, если бы они хотели, самая многочисленная группа получателей - пожилые - многие из них прикованные к постели вдовы - 44 процента домашних хозяйств, получающих помощь.
Ещё 41% составляют хозяйства с больным или инвалидом. Приблизительно 9 процентов - матери-одиночки, но в Японии в большинстве разведённые или овдовевшие, а не никогда не женатые.
Акеми Ватанабе, соцработник в Кавасаки, показала, что 2 из этих 60 получателей в ее клиентуре были матерями-одиночками, обе оставленные их мужьями. Обе работали неполный день, получая дополнительный чек на оплату социальных нужд.
Большинство матерей-одиночек в Японии не обращаются за помощью к государству, потому что у них есть родители или другие члены семьи, которые могут поддержать их. Из-за этого матери-одиночки живут со своими родителями, так, чтобы ребенок рос под наблюдением нескольких взрослых.
''У японцев есть тенденция расценить это как нечто чрезвычайно позорное, и поэтому они колеблятся,'' сказал Тосио Ата, старший чиновник велфера в Кавасаки.
Г-н Хэта провёл нас в местный офис велфера на шестом этаже Правительственного здания. Он показал путь к отдельному, скрытому лифту, идущему непосредственно на шестой этаж, так, чтобы просители не были смущены, выходя из переполненного лифта.
''Это то, что мы должны сделать, чтобы избежать оскорблений,'' сказал г-н Хэта. ''У всех велфер офисов в Кавасаки есть отдельный лифт так, чтобы посетители не были смущены.''
Ученые говорят, что много людей, которые имеют право на велфер, не обращаются из-за этого стыда.
''Я, возможно, попользовался бы этим, но я слишком гордый,'' сказал Сиро Китэджима, 48-ми лет, бездомный человек с серьезными проблемами с позвоночником, который был поощряем чиновниками просить велфер на $800 в месяц. ''Я получил бесплатное лечение в течение пяти месяцев и это было достаточно.''
В интервью с бездомными - кто только очень редко имеет право на велфер - удивительным было насколько они нетребовательны. Даже те, кто сказал, что они должны получать помощь, быстро добавили, что их соседи не заслуживают её.
''Эти люди здесь, которые роятся в мусоре, просто лентяи,'' -- заявил бездомный мужчина, занимающийся проституцией, который не захотел дать своего имени ("Зовите меня Индюк.") и не думал, что должен получать пособие. -- ''Они не достойны помощи.''
Хорошая или плохая, но эта система работает в традиционном обществе, похожим на наше. Это во всяком случае лучше чем отсутствие помощи.
Previous post Next post
Up